Когда папа варвар (Соломахина) - страница 54

Я даже не сразу узнала тембр, ведь в основном он на меня кричал. Сейчас же низкие ноты не пугали, а звучали нормально. Я старательно отогнала мысль, что лёгкая хрипотца очень даже сексуальна.

К чёрту! Пусть другая дура на неё покупается, вроде Миреллы. Уж она-то явно не прочь познакомиться с его анатомией поближе, в отличие от меня. Нет, я серьёзно! Что я, качков в своей жизни не видела? Вон их сколько трусы рекламирует и дезодоранты. Правда, не голышом, но почти.

Пока я боролась с собой, чтобы не оглянуться, Зигвальд сам подошёл так, что стал мне виден. Уф, если бы не синяк на подбородке, выглядел бы вполне прилично, не то что вчера с грязной мордой.

— Тебе было три, мы плыли к твоему деду, и тогда всё ещё было нормально. Твоя мать…, -он запнулся, глубоко вдохнул, явно волнуясь.

И это вызвало во мне с одной стороны удивление, с другой — тревогу. Потому что до этого варвар не выбирал выражений и уж точно не переживал о том, что собирается сказать. Нет, не к добру это!

— Илюша, солнышко, мне больно, — как можно тактичнее прервала я короля. — Пожалуйста, можно не кусать мою руку?

Илья испуганно взглянул на меня, разжал зубы.

— П-прости, я не заметил., - он замешкался.

— Я не ругаю тебя, просто попросила, — мягко улыбнулась ему, радуясь, что так ловко перевела тему разговора.

Да слава Богу, что он меня укусил! Это стало отличным поводом подать голос и не позволить Зигвальду продолжить спич относительно, того, какая у него была плохая жена. Эх, ещё бы как-то отдельно с ним поговорить, попытаться донести до него особенности детского восприятия.

Прижав к груди Илюшу, я многозначительно посмотрела в глаза королю, покачала головой, мол, не продолжай. В ответ получила сжатые челюсти и резко потемневшие глаза. Честное слово, только что они были светло-серыми, почти голубыми, и вот сейчас меня может снести зарождающаяся буря.

Чёрта с два! Я в любом случае не дам ребёнка в обиду!

Зигвальд


Мне хотелось оторвать своего сына от пигалицы, сказать, что я его люблю, несмотря на то, что его мать — изменщица, но что-то меня останавливало. Предупреждение. В её глазах было предупреждение, от которого я не мог отмахнуться. Удивительно, но за все наши недолгие и весьма бурные встречи она умудрилась каким-то невероятным образом убедить меня, что её словам можно доверять. По крайней мере, насчёт Миреллы она предупредила меня очень вовремя.

И, тем не менее, я гневался. Чувствовал, что она попросту отвлекает от разговора, хотя на собственной шкуре ощутил, как остры зубы моего сына.

— Доброго дня, ваше величество, — Урлух поднялся с земли, поклонился.