Замороженный король. Убить или влюбить? (Соломахина) - страница 60

Либо у него идеальная память, раз он в курсе, где именно меня поселили, либо он… следит именно за мной.

— Я позову горничную, чтобы ваша репутация не оказалась скомпрометированной. — Он остановился ровно на пороге, заставив «больную» меня ковылять до кровати самостоятельно.

Вот негодяй! А если бы мне действительно было плохо?

Впрочем, долго размышлять на тему, какие же всё-таки мужчины сволочи, хоть земные, хоть иномирные, не получилось, ибо явилась горничная и принялась ворчать на понаехавшую меня.

— Что же ты сама на отбор не пошла, была бы сейчас на моём месте? — усмехнулась я.

Причём не столько над ней, сколько над чепчиком. Всё-таки он решительно ей не идёт.

— Потому что ума у меня поболе твоего будет! — Она горделиво упёрла руки в бока. — Все умные люди знают, что король никогда не женится на простолюдинке. Поэтому вместо того, чтобы позориться, я предпочитаю работать.

— Поздравляю, ты прошла местный IQ тест, — в этот раз я была серьёзна.

Нет, она действительно показала наличие у себя житейского благоразумия. Вот только мой комплимент не оценили.

— Я прошла отбор у самой гранд дамы, так что нечего мне тут! — Она бы ещё много чего мне наговорила, но дверь распахнулась, являя нашим глазам кудрявого врача.

Позади него топтался тот самый «лакей», у которого, по идее, своё место работы, обязанности. Хотя, что я могу знать о его обязанностях?

— Итак, что у нас случилось в этот раз? — Бернулли закрыл дверь перед самым носом лакея, деловито двинулся к столу, чтобы поставить на него свой медицинской чемоданчик. — О, я вас помню – вы сидели около той девицы с порезом и заглядывали куда не следует.

— Да, это была я, — повинно опустила голову, мол, каюсь. — Уж больно интересно у вас там всё лежало.

— Надеюсь, вы позвали меня не для праздной беседы? — Он сурово сдвинул брови, показывая, какой он строгий и очень занятый человек.

Я тоже так умею делать, не единожды применяла на практике.

— Нет, конечно, — самым искренним образом поспешила заверить местное светило медицины. — У меня что-то сердце побаливает.

Я намеренно решила указать именно это недомогание. Во-первых, интересно было посмотреть, как они тут вообще диагностируют, а во-вторых, попробуй, докажи, что не болит.

Бернулли молча кивнул мне, полез в ящик, достал оттуда какой-то флакон.

Нет уж, никакую неизвестную науке гадость я пить точно не буду, пусть сначала объяснит, что это такое!

Но врач меня удивил: он откупорил пузырёк и сам сделал из него пару глотков.

— Лягте на кровать, руками ничего не прикрывайте, — проговорил он, одновременно поворачиваясь ко мне лицом.