Песчаные черви Дюны (Андерсон, Херберт) - страница 149

Из самолета вместе с коммандос вышли Стилгар и Лайет. Молодые гхола были сейчас воплощением твердости, в глазах их читался опыт нелегкой прошлой жизни. Фрименский наиб и планетолог нашли на Келсо нечто такое, что воспламенило их силы и перенесло в иные времена.

Тег понимал, что пришлось перенести гхола при восстановлении их исходной памяти. На «Итаке» они находились в безопасности, в надежном убежище, довольствуясь чтением историй о своем прошлом и наблюдая червей в грузовом отсеке, как зверей в зоопарке. Но эти гхола помнили настоящий Арракис. Жизнь Стилгара и Кайнса не была спокойней и безопасней в тревожные и смутные прежние времена, но прошлое определило то, кем они должны были стать сейчас.

Из приземлившихся кораблей вышли и остальные: Сафир, Гарими и более дюжины сестер, а также мускулистые рабочие Бинэ Гессерит и дети второго поколения, родившиеся на «Итаке». Эти последние вообще впервые в жизни ступили ногой на настоящую землю. Пятеро последователей раввина стояли на ярком солнце и с радостным удивлением оглядывали открытый пейзаж. Наконец из корабля вышел и сам старик, близоруко щуря за стеклами очков свои совиные глаза.

Вар восхищенно смотрел на шахтные и грузовые корабли и на своих новых товарищей – Стилгара и Лайета. Он вызывающе поднял подбородок. Очевидно, Дункан уже успел поговорить с предводителем охотников во время полета через пустыню.

– Дункан Айдахо, вы знаете, с какими испытаниями нам пришлось столкнуться здесь, что нам довелось пережить. Мы – единственные, кто восстал против гибели этой планеты. Не мы сделали ее пустыней, и вы не имеете права осуждать нас.

– Я не осуждал вас за вашу борьбу, но я не могу согласиться с тем, что вы сделали с нашим товарищем. Много лет назад сестры Бинэ Гессерит, прибывшие на вашу планету, действовали, не задумываясь о последствиях. Теперь, кажется, вы решили последовать их примеру.

Старый вождь покачал головой. Глаза его горели праведным гневом.

– Мы убили ведьм, привезших сюда песчаных форелей. Обнаружив еще одну ведьму, мы убили и ее.

Дункан решил прекратить назревавшую ссору:

– Мы заберем наших друзей и улетим, оставив вас в покое. Я позволю вам и дальше продолжать вашу безнадежную битву без всяких шансов на победу.

Тег и Шиана шагнули вперед, горя желанием покинуть это место. Однако Лайет и Стилгар думали по-другому. Они задержались и посмотрели друг на друга. Последний расправил плечи и заговорил:

– Дункан, баши… Лайет и я пришли к другому выводу. Это пустыня – не наша пустыня, но нам она ближе, чем все, с чем мы пока сталкивались, как гхола. Теперь мы сможем вести трудную, но вполне осмысленную жизнь, у нас появилась осознанная цель. Унаследованные нами из прошлой жизни навыки и умения могут стать очень важными для такой планеты, как эта.