Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы (Трахтенберг) - страница 42

» пріобрѣталось послѣ уплаты «партіей» извѣстной суммы (часто около 100 р.) конвойному офицеру и унтерамъ. Дѣло въ томъ, что во время «прохлады» подаянія арестантамъ достигали часто значительныхъ размѣровъ: «успѣвали подавать», что было бы невозможно при быстромъ проходѣ партіи. Все это, конечно, отошло теперь въ область преданій.

ПРОШКА — РАЙЗЕНЪ

Про́шка. Нюхательный табакъ.

Прыцъ. См. аристократъ. [Бр. 11, 18, 14, 15].

Пти́чка. См. трайножка. [Бр. 107].

Пузырёкъ. «Лѣзть въ пузырёкъ» — выраженіе, означающее: сердиться безъ особой на то причины, принимать близко къ сердцу какую либо, большею частію грубую, выходку, на которую бывалый, опытный арестантъ совершенно хладнокровно реагируетъ такою же грубостью. [Ср. загнать].

Пунцо́вка. Такъ называется пріемъ, употребляемый воровкою, захваченною мущиною на мѣстѣ преступленія во время совершенія ею «цирлихъ». Она старается либо разжалобить его, либо прельститъ его, предлагая отдаться ему. Поэтому «запунцоватъся» означаетъ прельститься воровкою, пойманной во время совершенія ею кражи. [Пунцова́ть.Бр. 51].

[Пупъ см. примочка].

Пуста. См. коробочка.

Пу́шка. Всякій родъ мошенничества, для выполненія котораго употребляютъ «розсыпь», «колодку» или «куклу». Также: Ложь, обманъ, неправдоподобная новость.

Пушка́рь. Мошенникъ.

Мошенникъ высшаго разряда называется «фа́емъ».

Пчо́лка. Швейная машинка.

Пѣту́хъ. Пятирублевый кредитный билетъ. [Ср. бабки].

Пѣть. Поднять крикъ, обнаруживъ только что совершонную кражу. [Бр. 14, 162. Пѣніе.Бр. 112].

Пятна́ть. Ранитъ (не нанося впрочемъ смертельныхъ ударовъ).


Рабо́та. Процессъ совершенія какой бы то ни было кражи. [Бр. 32, 48,70,178].

[Рабо́тать. Бр. 77, 95. Рабо́тница.Бр. 76].

Рабо́тнички. Такъ на языкѣ профессіональныхъ игроковъ называются пальцы. [Ср. граблюхи].

Разобра́ть. См. «душникъ».

Разоря́ться. Смѣшить, развлекать, потѣшать, подзадоривать. [Бр. 143].

Ра́йзенъ. (Отъ нѣм. слова reisen — путешествовать). «Турнэ» (tournée), предпринятое «марвихеромъ» для совершенія кражъ въ извѣстныхъ заранѣе намѣченныхъ городахъ, обыкновенно на значительномъ разстояніи отъ его постояннаго мѣстожительства. [Бр. 6, 8].

Также: Крупная карманная кража, совершенная случайно на станціи желѣзной дороги. (Не смѣшивать со «стиркою». См. мойщикъ).

РАКОЛЪ — РОГОЖКА.

Рако́лъ, мн. раклы́. На жаргонѣ южныхъ тюремъ: босякъ.

Распряга́ть. Ловко и незамѣтно разстегивать у жертвы пуговицы сюртука или пиджака и отогнуть полу для того, чтобы имѣть возможность проникнуть во внутренній боковой карманъ. [Бр. 12, 24. Распря́жка.Бр. 20].

Рва́ный.