Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы (Трахтенберг)

1

Самый словарь слѣдовало бы пополнить нѣкоторыми не вошедшими въ него словами и выраженіями изъ «Острожныхъ пословицъ, поговорокъ и присказокъ» (стр. 73–80).

2

Значеніе словъ, напечатанныхъ здѣсь жирнымъ шрифтомъ (кромѣ №№ 32 и 35), объяснено въ словарѣ «блатной музыки» (стр. 3–69). Б.

3

Это утвержденіе я позволяю себѣ считать нѣсколько рискованнымъ; для него нѣтъ въ нашемъ распоряженіи достаточныхъ данныхъ. Б.

4

С. Максимовъ. Сибирь и каторга. СПб. 1871.I.372–373. =3-е изд. 1900, 140.

5

Эти пѣсни (за исключеніемъ VI, VII и IX) имѣются тоже въ сочиненіи С. В. Максимова «Сибирь и каторга». Такъ «Милосердная» по 1-му изд. I. 29 = по 3-му стр. 3; «Острожныя» №№ 1–5 по 1-му изд. I. 385–389=по 3-му изд. 144–146, № 8 по 1-му изд. I. 391–392=по 3-му изд. 146, №№ 10–17 по 1-му изд. I. 392–396, 398–401=по 3-му изд. 146–149. В. Ф. Трахтенбергъ приводитъ только тѣ пѣсни, которыя ему самому удалось слышать изъ устъ острожниковъ и заключенныхъ. Поэтому нѣкоторыя пѣсни напечатаны здѣсь съ незначительными измѣненіями противъ текста, сообщаемаго Максимовымъ. Б.

6

См. словарь п. с. «Милосердная».

7

Въ Москвѣ урочище: мѣсто старыхъ казней.

8

Точное значеніе этого слова утрачено; изъ тюремнаго жаргона оно уже давно исчезло.

9

См. словарь п. с. «Катаевъ городъ».

10

См. словарь п. с. «кича».

11

См. словарь п. с. «мѣшокъ».

12

См. словарь п. с. «кича».

13

Теперь поется обыкновенно «къ прокурору».

14

См. словарь п. с. «рогожка».

15

Варіантъ: безпортошныхъ.

16

См. Максимовъ, Сибирь и каторга. С.-Петербургъ 1871. І. 429–459 (Тюремный словарь и искуственные байковые, ламанскіе и кантюжные языки), особенно стр. 442–443.=3-е изд. 1900, стр. 158–170, особенно 163–164.

17

По офенски: старый — «гирый», старикъ — «гирехъ», старуха — «гируха» (замѣчательно, что у грековъ: «старикъ» — heron); пять — пенда (греч. pente); деканъ — deka, десять; декапенда — пятнадцать, dekapente. Впрочемъ, эта греческая примѣсь идетъ недалеко. Встрѣчается больше словъ новаго образованія и исковерканныхъ польскихъ и другихъ славянскихъ.

18

[Напрашивается сопоставленіе съ греческимъ mikrós — малый. Б.].

19

[Наврядъ ли эту «отверницкую» рѣчь можно считать родоначальницей «блатной музыки». Б.].