— Окончательные выводы делать ещё рано. — Лучше он расскажет только то, что знает точно. — На месте взрыва ещё разбирают завал, он снёс всю верхушку донжона. Труп жены барона уже нашли, а вот самого баронета — нет. Среди пострадавших оказался ещё гость жены барона, который во время происшествия был вместе с ней.
— Что говорят свидетели? — Герцог задал этот вопрос ровно, так что Ред понял, что надо говорить остальную информацию прямо сейчас. Не указывая своих выводов и домыслов.
Кажется, предположения и отсутствие трупа мальчишки — это не то, что его начальник хотел услышать.
— Баронет совершенно точно зашёл в это здание перед взрывом, и не из него не выходил. — Немного подумав, Ред всё же выдал то, что его смущало. — Все свидетели утверждают, что порванная и обожженная одежда, найденная на месте взрыва, принадлежит именно баронету Ганнидару. Это подтвердило сразу несколько человек. В ней он был, когда заходил в здание перед самым взрывом, но на одежде нет крови. Если баронет и остался жив, то перед самым взрывом убежал совершенно голым.
А вот эта информация герцога явно обрадовала. Он расслабился, переложил с места на место бумаги, которые лежали перед ним на столе.
— Что-то ещё? — Спросил он так равнодушно, что Ред решил ещё больше урезать доклад. Кажется, никакая дополнительная информация герцога не интересовала, хотя это было только начало того, о чём хотел доложить Ред.
Остальное надо рассказать вкратце, раз новому начальнику это не интересно.
Да, герцог де Аэри — это ему точно не Белианд. Прошлый начальник намного лучше разбирался в их работе.
— В самом баронстве я столкнулся с людьми герцога де Фреля. — Ред понимал, что зря сотрясает воздух, но не доложить не мог. — Они сказали, что и он сам вот-вот прибудет.
— Интересно, что там понадобилось этому старому интригану? — Без всякой заинтересованности задал вопрос в сторону герцог, делая вопрос риторическим. — Неужели хочет кого-то из своих родственников пристроить?
Да, вопрос риторический, но Ред решил на вопрос ответить.
— Это я установить не смог. — На самом деле, он почти выяснил, что именно собирается там делать герцог де Фрель. Но это было из области слухов, а герцог де Аэри информацию такого рода слушать не хотел. — Нужно было срочно возвращаться, я получил Ваше сообщение.
Приказ возвращаться пришёл неожиданно, в самый разгар работы. Люди герцога де Фреля только прибыли и развели кипучую деятельность. Среди них оказалось сразу несколько ищущих, группа пытливых, да и сопровождал эти группы целый отряд из личной охраны герцога. Ну и то, что сам герцог вот-вот прибудет, тоже никто не скрывал.