Цвет. Захватывающее путешествие по оттенкам палитры (Финли) - страница 262

, которые живут в грязи, и Murex trunculus, которых можно найти на каменистом морском дне.

На витрине лежал Murex trunculus, и его добыл один из нескольких мускулистых мужчин в тельняшках, толпившихся возле стойки администратора. Я спросила, где он нашел моллюска, и он ответил, что может показать это место. Он нашел раковину в нескольких километрах отсюда, но мы решили отправиться на рыбацкой лодке брата моего нового знакомого на поиски живых мурексов, которые, по его словам, хоть и редко, но встречались. Я представляла, как бросаю в море привязанных к веревке моллюсков, чтобы «привлечь пурпурных, которые тянутся к ним с вытянутыми языками», как описывал Плиний. Но на следующее утро, в день, когда мы запланировали плавание, волны были слишком высокими для безопасной экспедиции.

В 1860 году, через четыре года после того, как Перкин изобрел фиолетовую краску, Наполеон III отправил группу археологов в Тир, чтобы те попытались найти островную крепость и выяснили, что уцелело от наследия финикийцев. Когда Эрнест Ренан, руководивший раскопками, увидел, что осталось от города, он сказал: «Тир можно назвать городом руин, построенным из руин»[256]. Сегодня здесь еще больше руин – последняя война оставила следы обстрелов. Там, где старые и новые руины оказываются рядом, возникает странное ощущение соединившейся истории: две тысячи лет войны и мира слились воедино в одинаковости разрушенных стен.

Шагая по современным улочкам мелиорированной земли к оживленному и вонючему финикийскому порту, я с трудом представляла, каким был Тир, когда сюда прибыла группа французов. Он был заброшен – даже двадцать лет спустя заезжий английский путешественник писал, что «улицы тут самые убогие… в то время как лачуги без окон с глинобитным полом приютились среди огромных обломков полированного гранита и порфировых колонн, распростертых в мусоре», из чего он сделал вывод, что пророчество Иезекииля примерно VI века до н. э. сбылось («И разобьют стены Тира и разрушат башни его; и вымету из него прах его и сделаю его голою скалою. Иезекииль 26:4, синодальный перевод). Хотя Бог, должно быть, был милостив, так как к моменту моего прибытия в это место оно было восстановлено, правда, с использованием большого количества бетона.

Когда туда прибыл Ренан, он объявил подобную работу почти невыполнимой. Проклятие города означало, что его много раз атаковали и осаждали; археологи-мусорщики собрали все, что смогли, из греко-римского мрамора и разрушили основные памятники. Выкопав пять траншей и почти ничего не обнаружив, французы решили, что в земле осталось совсем немногое. Затем внезапно им улыбнулась удача: они обнаружили каменные саркофаги 500 года до н. э. и византийскую церковь с чудом сохранившимся мозаичным полом. Но, к разочарованию Ренана, он не нашел останков эпохи, которую искал, и римскому Тиру было позволено проспать немного дольше, до начала ХХ века, когда на юго-востоке был обнаружен целый римский город, включая триумфальную арку (без сомнения, когда-то на ее открытие важные чиновники надевали много пурпурных одежд), а также некрополь со множеством резных гробниц, ипподром, достойный эпической гонки колесниц, и, что самое важное для моих собственных поисков, – чаны с краской из мурекса. Последние могли показаться довольно скромной добычей, но именно они прославили этот город, поскольку принесли деньги на все остальное, что там было.