День, который никогда не настанет (Макдоннелл) - страница 115

— В смысле?

— Не обольщайся, советник. Это уже навсегда. Теперь, когда у них есть компромат, они будут сдавать твою жопу в аренду всему городу. Бляха-муха, только не говори мне, что ты действительно веришь, что они снимут тебя с крючка. Отныне ты их гребаная комнатная собачонка. Скольким людям ты тогда сумеешь помочь?

— Неужели ты никогда не ошибался, Банни?

— Много раз. Поэтому я пришел сюда, чтобы посмотреть тебе в глаза и сказать: исполнишь их приказ — и я сделаю то, о чем ты подумал.

— О, даже не сомневаюсь.

— Мне это не доставит удовольствия.

— Херов мученик.

Банни встал, бросил десятку на стойку возле своей нетронутой пинты и направился к выходу.

Корт смотрел, как большой человек открывает дверь, чтобы шагнуть в увядающий зимний вечер.

— Эй, Банни!

Банни обернулся. Корт чувствовал, что на него уставились несколько пар глаз, но ему было уже плевать.

— Напомни, в чем разница между ними и тобой?

Банни посмотрел ему прямо в глаза тем рассеянным взглядом, от которого многим становилось не по себе.

— Разница, советник, в том, что я собираюсь победить.

Глава двадцать четвертая

Джерри: «И мы опять в эфире. Напомню, что мы обсуждаем шокирующую смерть Крейга Блейка, одного из членов так называемой "Жаворонковой тройки". Что это было? Чей-то самосуд? Случайное убийство? Наш коммутатор уже разрывается, так что давайте устроим блиц. Клэр из Бланчардстауна[60], вы на первой линии, вперед!»

Клэр: «Да, Джерри. Я думаю, это ужасно. Никто такого не заслуживает. Нельзя, чтобы люди ходили и просто убивали других людей, это неправильно».

Джерри: «Окей. Филипп из Гласневина[61], вторая линия».

Филипп: «Этот человек мертв, но сколько людей погибло из-за него? Он обманывал простой народ, лишал их трудом заработанных денег. Я так скажу: пусть это станет предупреждением для всех остальных!»

Джерри: «Шон из Балбриггана[62] на шестой».

Шон: «Да здравствует революция! Мы — Пука! Нах…»

Джерри: «Эй-эй, полегче! Идея революции, выраженная такими словами, не будет транслироваться в эфир. Тереза из Блэкрока на четвертой линии».

Тереза: «Народ в гневе, Джерри. Однако никто не должен подменять собой закон, иначе это приведет к хаосу».

Джерри: «Согласен, Тереза. Но, возможно, мы нуждаемся в небольшом хаосе? Посмотрите, куда завел нас существующий порядок. Как вы считаете, Сара из Балбриггана на третьей линии?»

Сара: «Джерри, я была бы не против посмотреть, как их всех повесят, но сначала я бы хотела послушать новую песню Адель».

Джерри: «Да что б вас…»


— Не понимаю, как у тебя получается есть эту дрянь, — сказал Фил.