Бриджит повернулась спиной. Меган тщательно ее обыскала и вытащила из заднего кармана телефон.
— Севший.
Она швырнула телефон на пол.
— Да ёб… Он же новый! — возмутилась Бриджит, почувствовав, как в челюсти что-то щелкнуло.
Ничего не ответив, Меган посмотрела на Котзи.
— Уведи ее.
Котзи схватил Бриджит за руку и потащил из комнаты, не выпуская из второй руки пистолет.
— Просто запри, — добавила Меган. — У нас нет времени на другие твои… шалости.
Бриджит была почти уверена, что, когда ее выволакивали из комнаты, она расслышала слово «животное», сорвавшееся с языка Меган.
Они быстро пошли по заваленному мусором коридору. У Бриджит не было ни возможности, ни желания вырываться. Котзи не был похож на человека, который позволит себя безнаказанно пнуть по голени. Они повернули налево, затем направо и наконец остановились у тяжелой стальной двери. Котзи грубо толкнул ее на пол, отчего она ударилась головой о стену.
Наведя на Бриджит пистолет, он вытащил из кармана большой ключ и вставил его в замочную скважину. С протестующим стоном дверь отворилась, и Котзи распахнул ее шире. Из комнаты вырвался отвратительный запах экскрементов. Котзи наклонился, ухватил Бриджит за волосы и, когда она попыталась встать, швырнул ее вперед — в темноту за дверью. Дезориентированная Бриджит упала и снова врезалась в стену — на этот раз лицом. Несмотря на боль, она почувствовала, как из носа потекла кровь.
Дверь закрылась с болезненным металлическим скрипом, и Бриджит поняла, что очутилась в полной темноте.
— Тебе пиздец, хуйло ебанутое! — заорала она как можно громче.
Затем Бриджит подпрыгнула от неожиданности, когда из темноты раздался голос:
— Господи, Конрой, — произнес Банни. — Когда хорошая девушка из Литрима научилась так ругаться?
В комнате не осталось ни единого источника света, кроме гаснущих о нем воспоминаний.
— Банни?
— Я здесь.
Это был он, только… не совсем он. Он говорил невнятно — так, как разговаривают жертвы инсульта, потерявшие контроль над мышцами с одной стороны лица.
Бриджит осторожно вытянула руку и нащупала холодную каменную стену. Поднявшись с окровавленных коленей, она медленно пошла вдоль стены.
— С тобой все в порядке? — спросила она.
— Отлично. Как сама?
Бриджит дошла до угла. Теперь голос Банни звучал ближе.
— Если честно, не очень, — ответила Бриджит. — Бывали дни получше.
Услышав тяжелое дыхание у своих ног, она протянула к нему руку.
— Банни?
Ее пальцы коснулись его кожи. Она почувствовала, как он вздрогнул и отшатнулся.
— Все в порядке, это я — Бриджит.
— Ты… — голос затих до едва слышного шепота, — ты правда здесь?