— Это, мисс Деверо, называется угрозой. А я уже говорил вам, что не очень хорошо реагирую на угрозы.
Шарлотта открыла рот, чтобы возразить, но сердце ее бешено заколотилось в груди. Должно быть, он что-то сделал, нажал какую-то кнопку на своем столе, потому что двери открылись и вошли охранники. Тарик резким тоном отдал приказ, смысл которого Шарлотта не поняла, и ее тут же окружили.
Она с трудом сглотнула.
— Так вот как вы обращаетесь с гостями в своей стране. Охранники отведут меня обратно в камеру?
— У нас в стране нет «гостей», мисс Деверо, и вы не вернетесь в камеру.
Шейх перевел свирепый взгляд на охранников, кивнул им, и Шарлотту тут же вывели из комнаты.
Тарик, охваченный холодной яростью, расхаживал взад-вперед перед окном своего кабинета.
Давно он так не злился. Прошло уже много времени с тех пор, как кто-либо угрожал ему. Да еще так, как эта маленькая англичанка, — холодно, вежливо и прямо в лицо.
Как она посмела угрожать правителю страны? Она смотрела на него своими большими голубыми глазами, жалобными, умоляющими, как будто его сердце было милосердным, а не холодным как камень. А потом она положила руку ему на плечо, будто он обычный человек…
«Ты и есть обычный человек, — напомнил себе Тарик. — Ты просто злишься, что реагируешь на нее так же, как на Кэтрин».
Это правда, хоть и неприятная. Он не мог этого отрицать. Эта женщина пахла чем-то изысканно-сладким, напоминавшим аромат цветов, возможно, роз. Его тянуло к ней, и он справлялся с этим ровно до тех пор, пока она не прикоснулась к нему. Тарик почувствовал, что его тело откликнулось, будто он потерял над ним власть. Легкое прикосновение ее пальцев к плечу накрыло его лавиной ощущений, он едва не потерял голову от близости ее тела, соблазнительных изгибов ее миниатюрной фигуры. Ее глаза, смотревшие на него снизу вверх, стали еще больше, щеки еще розовее. Тарик понял, что чужестранка испытывает сходные чувства, желает его.
Он был опытным мужчиной и прекрасно осознавал, что его влечет не просто к женщине, а именно к этой женщине, причем очень сильно. И это ни в малейшей степени не улучшило его настроения, особенно учитывая, что он должен был обращаться с ней так же, как со всеми незваными гостями.
С физическим желанием было легко справиться. Да, она угрожала ему, но лишь на словах — в вызывающем взгляде ее голубых глаз не было угрозы. Мисс Деверо держала его на крючке и понимала это. Потому что британское правительство вряд ли проигнорирует факт задержания своих граждан.
Да, их исчезновение можно легко объяснить какой-нибудь историей о том, что они заблудились и погибли в пустыне, но поисковые отряды отправятся на их поиски. Все будут знать, что место археологических раскопок находится неподалеку от границы его страны, что вызовет новые слухи и очередную волну интереса к его государству. Будут сделаны соответствующие запросы. Ашкараз окажется в центре внимания. А ему не нужно внимание. Во всяком случае, со стороны внешнего мира.