– Да уж, твое появление в нашей академии точно вызовет настоящий фурор, будь к этому готова, – без тени улыбки заметил Дейдарк. – Молодая преподавательница, еще и такая привлекательная… Как бы не пришлось приставить к тебе охрану. Но имей в виду – я всегда приду тебе на помощь, можешь на меня рассчитывать.
– Благодарю, – ответила тихо, – но для начала попробую все же разобраться со всем сама.
– А вот и столовая. – Дейдарк показал на распахнутые двери, ведущие в большой зал с высокими сводами. – Милости прошу, тэра. Столы преподавателей сразу направо. Сейчас будем знакомить тебя с коллегами.
Я неуверенно переступила порог и окунулась в гул мужских голосов и звяканья посуды, а следом и в ароматы еды и кофе. Вот последнего мне очень не хватало этим утром! Да и желудок, признаться, уже сводило от голода.
В столовой мое появление тоже не осталось незамеченным. От взглядов, которые окружали меня со всех сторон, я ощущала себя диковинной зверушкой. Столько внимания к моей персоне, в частности со стороны мужского пола, я не испытывала еще никогда. И только светское воспитание да опыт вращения в высшем обществе помогали мне держать лицо и сохранять невозмутимый вид, хотя внутри меня всю скручивало от волнения.
– Вот сюда… – Дейдарк обогнал меня и показал на стол, за которым сидели трое мужчин.
При нашем приближении они все как один выпрямились и воззрились на меня.
– Тэры, – обратился к ним Дейдарк с веселой торжественностью, – ну-ка, потеснитесь и освободите место для нашей новой коллеги. Прошу любить и жаловать – тэра Паола Гранд, тот самый обещанный преподаватель языковедения, прибыла к нам на стажировку из Фалвейна.
Первым поднялся смуглый брюнет лет сорока с тонкими чертами лица и аккуратной бородкой, чинно поклонился.
– Ричард Лоуд, преподаю военный анализ.
– Очень приятно, тэр Лоуд. – Я чуть было не протянула ему руку для пожатия, как это принято на светских раутах, но в последнюю секунду спохватилась и тоже лишь кивнула ему с легкой улыбкой.
– Джошуа Кирт, – представился на вид самый старший из тройки. В его рыжевато-пшеничных волосах серебрилась паутинка седины, а от уголков голубых глаз разбегались заметные морщинки. – Военная артефакторика.
– Профессор Кирт у нас магистр, удостоен королевского ордена, – вставил Дейдарк.
– Приятно познакомиться, профессор Кирт. – Ему я тоже улыбнулась как можно вежливее.
– Уильям Бигельтон, – последним подскочил невысокий русоволосый мужчина, чья кудрявая шевелюра делала его похожим на барашка. На вид он был немногим старше Дейдарка и так же задорно улыбался. – Но для друзей я просто Уилл. Если пожелаете, для вас тоже им стану, – и подмигнул мне.