Брак с правом на счастье (Волжская, Яблонцева) - страница 108

Внутри словно бы что-то обрывалось каждый раз, когда приходилось нервно отдергивать ладонь, чтобы ненароком не коснуться супруга. Мне отчаянно хотелось обнять его, прижаться, ощутить жар его тела, провести кончиками пальцев по чуть колючей утренней щетине. Мне хотелoсь быть для Майло настоящей женой – а не женщиной, навязанной древним обычаем и торопливым росчерком пера городского главы.

Хотелось верить, что это временно – достаточно лишь устранить нависшую над нами угрозу, как я вновь обрету возможность быть рядом с Майло. А сейчас… надо было терпеть и ждать. Ждать…

– Не стоит так переживать, фаринта, - На пышущий жаром чайник опустилась изящная крышечка с ручкой в виде бутона циндрийской лилии. – Каждому чайному листу нужно время, чтобы раскрыться и отдать свой вкус, – господин Кауфман добродушно усмехнулся. - Я рад слышать, что все в вашей жизни, наконец, пошло на лад.

Жаль, что наши проблемы нельзя было решить с той же легкостью, с которой почтенный аптекарь готовил изысканный чай. Палочка корицы, щепотка имбиря – и с Майло сняты все несправедливые обвинения. Немнoго перца, цветок гвоздики – и Даррен возвратился домой, живой и здоровый.

Даррен…

– Господин Кауфман, - он обернулся на пороге, сжимая в руках поднос с чаем, чашками, кувшинчиком молока и блюдцами пряных смесей. - Вы позволите мне взять с собой немного специй?

– Разумеется, Фаринта, - охотно кивнул аптекарь. – Мы вернемся на кухню, как только закончим разговоры о делах, и я с радостью дам вам все, что вы пожелаете.

***

Разговор, как и положено беседе за наcтоящей чайной церемoнией, прошел неспешно и обстоятельно, растянувшись в итоге на добрых четыре часа. Чай пришлось заваривать ещё раз, и новый травяной сбор оказался столь же вкусным, как предыдущий. Мы с Майло выпили по несколько чашек, и только лорд Сантанильо совершенно не оценил тонкости настоящей циндрийской кухни, едва пригубив пряный напиток. Вкусы адвоката, курящего едко пахнущую циндрийскую смесь и, казалось бы, еще недавно с удовольствием поглощавшего изготовленные Лоиссой экзотические сладости, были для меня совершенно непостижимы.

Уговорить господина Кауфмана выступить свидетелем на предстоящем слушании оказалось несложно. Выслушав суть дела, почтенный аптекарь сразу же согласился подтвердить родство лорда Кастанелло с сыном и рассказать о действии лекарств, которые принимал Даррен. Мне показалось, адвоката это вполне устроило. Саму подготовку к суду решено было отложить на потом. Лорд Сантанильо договорился о новой встрече, чтобы обсудить детали и отработать свидетельские показания уже без нашего участия.