Принцесса была прекрасной (Иванова) - страница 7

Самое трудное было пробраться незамеченной мимо охраны, дальше — проще. Замешкалась я только у двери лаборатории.

— Теперь свети, — скомандовала я Луне, пытаясь нащупать в темноте замочную скважину. Ключ у меня был, Эрик когда-то сам мне его дал, осталось только использовать его, не привлекая внимания.

Луна перебежала на плечо и послушно засветилась. Теперь я с легкостью вставила включ. Дверь, чуть скрипнув, приоткрылась.

Так, теперь быстро в кабинет Эрика. Главное, ничего не зацепить по дороге. Я успешно преодолела этот путь и скоро уже стояла у ящика стола, где предположительно лежала карта.

«Только бы он ее не перепрятал», — молила я, открывая ящик.

Хвала, Алвею! Есть! Я осторожно, с благоговением достала карту.

— Лу, посвети еще, — прошептала, разворачивая драгоценную находку.

Однако вместо голубого свечения, пространство вокруг озарилось желтым. И это точно была не саламандра, которая в эту же секунду юркнула мне обратно в декольте.

— Так хорошо, принцесса? — раздался над ухом вкрадчивый голос.

Я, вздрогнув, обернулась. А следом мысленно выругалась. Племянник Эрика, чтоб его! Стоит, ухмыляется и, играючи, подбрасывает на ладони огненный шарик. Откуда его нелегкая принесла?

Я уняла испуг, расправила плечи и вздернула подбородок.

— Да, благодарю. Но помощь мне больше не нужна, — я торопливо свернула карту.

Шар на ладони Вара тотчас погас. И кабинет погрузился во тьму. Я сглотнула и сделала шаг вперед, намереваясь поскорее уйти, но мне преградили путь рукой, зажав в узком проходе между столом и стеной.

— Пропустите! — приказным тоном потребовала я.

— Нет, — я услышала усмешку в его тоне. — Для начала расскажите, что вы делаете в кабинете моего дяди в столь неоднозначный час, ваше высочество?

— Что вы себе позволяете? Как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне? — я разозлилась. И отчего-то не на шутку занервничала. — Пропустите меня немедленно!

— А если не пропущу — закричите? — он даже не сдвинулся с места. — Тогда сюда прибежит стража, и все узнают, что вы рылись в столе моего дяди. И наверняка изымут то, из-за чего вы решились на воровство. А вам ведь это не надо, правда? А если еще и дядя узнает...

Демоны!

— Шантажируете? — я вскинула голову.

— Любопытствую, — лицо Вара было едва различимо в темноте, но мне все равно удалось рассмотреть на нем ухмылку. — Кстати, что это?

— Что именно? — подобралась я.

Хм... Светится. У вас... Там.

— Где? — я опустила глаза.

Светилось мое декольте, в котором пряталась Луна. Саламандра обычно чувствовала мое волнение и испуг, отчего тоже начинала против воли излучать свет.