Леди из Фроингема (Брандиш) - страница 134

В доме тем временем царила полная неразбериха. Мрачный Оскар Финч и встревоженные Седрик и Присцилла находились в холле, совещаясь, как сообщить Виктории трагическую весть. На беднягу поверенного никто не обращал внимания, и он, то и дело утирая потный лоб, сидел в одиночестве в гостиной, куда его провела растерянная горничная.

Бернадетта, узнав о случившемся, тут же принялась истово молиться, и слова католической молитвы, произносимые ею звонким шёпотом, оказывали на присутствующих самое тягостное впечатление.

Близнецы и баронесса фон Мюффлинг, спустившиеся к завтраку, обнаружили столовую безлюдной. Буфетная стойка была пуста, на столе отсутствовали приборы. Переглянувшись, они медленно прошли через гостиную, где, ссутулившись, сидел в обнимку со своим портфелем мистер Броттиген, и вышли в холл как раз в тот момент, когда Финч в рубашке с закатанными рукавами и Хигнетт, весь красный от натуги, вносили тело Джорджа Понглтона.

– Мне кажется, он ещё жив. Пульс прощупывается!

Как только Финч произнёс это, из уст Джорджа послышался невнятный стон. Распростёртое на мраморном полу, его грузное тело выгнулось, на губах появилась пена.

Финч бросился на колени рядом с ним и схватил его за запястье, пытаясь нащупать пульс, но тот с неожиданной для умирающего силой вырвал руку и, разжав ладонь, попытался метнуть подальше от себя какой-то мелкий и блестящий предмет. Губы его искривились, он силился что-то произнести, но время Джорджа Понглтона истекло – спустя несколько секунд всё было кончено. Его глаза закатились, руки бессильно опали, и лишь правая нога ещё продолжала конвульсивно подёргиваться.

Именно эту картину застала Виктория, которая, стиснув у горла воротник халата, застыла на последней ступени лестницы. Округлившимися глазами она смотрела на тело Джорджа, и в наступившей тишине дробный стук его ботинка, отбивающего по мрамору своеобразную, не поддающуюся расшифровке морзянку, казался особенно ужасающим.

***

Пока звонили в полицию и провожали оцепеневшую Викторию в её комнату, пока спорили о том, можно ли переносить тело Джорджа и нужно ли накрывать его простыней, Финч поднял с пола то, что умирающий отшвырнул, повертел в руках, хмыкнул и опустил в карман. Заметив, что Оливия смотрит на него, он снизошёл до объяснения:

– Полагаю, инспектору будет любопытно на это взглянуть. Передам улику лично ему в руки, как только он прибудет в Мэдли, уж не сомневайтесь.

Кивнув, Оливия проследила за ним взглядом и прошептала Филиппу и мисс Прайс: «Мне непременно нужно проникнуть в часовню именно сейчас! Придумайте что-нибудь! Что угодно, лишь бы я смогла выскользнуть отсюда незамеченной!»