– Я сразу же прошёл в дом и позвонил в полицейское отделение.
– Вы не пытались перенести тело в дом? Или позвать кого-нибудь на помощь?
– Н-н-нет, моей первой мыслью было вызвать полицию, – Джордж промокнул лоб платком.
– Ну, хорошо, – инспектор сделал несколько записей и нацелил остриё карандаша на Викторию:
– А вы, миссис Понглтон, от кого узнали о случившемся? И где находились в этот момент?
– Я разливала чай в чайной палатке. Новость разлетелась быстро, и как только я услышала о несчастье, то сразу отправилась в дом.
– Вы не заходили по пути в часовню? Не делали попыток увидеть тело?
– Нет, инспектор. Я тотчас отправилась к мужу, чтобы поддержать его.
– Ну, разумеется, – покивал Грумс, не глядя на Викторию. – Как узнали о случившемся остальные?
Присцилла, сидевшая чуть в отдалении и державшая на коленях жестяной ящик с выручкой, после незначительной паузы ответила:
– Мы с мисс Адамсон узнали новость от мистера Финча. Он зашёл к нам в палатку с галантереей и сообщил, что в часовне кому-то стало плохо.
– Я лишь передал то, что услышал в толпе, – зачем-то принялся оправдываться Оскар Финч. – Подробностей я не знал, лишь сказал, что, по слухам, в часовне что-то произошло. После я отправился в дом, где встретил мистера Понглтона, и тогда уже узнал о случившемся.
К этому времени Финч успел переодеться в чистую одежду и сейчас ничем не напоминал того бесшабашного и весёлого молодого человека, что с азартом предавался деревенским увеселениям. Вместе со светлым шевиотовым костюмом, лиловым шейным платком и начищенными туфлями к нему вернулась и прежняя манерность.
– Какое отношение вы имеете к семье Понглтонов? Вы служите в поместье управляющим? Шофёром?
Подобное предположение возмутило Финча.
– Я друг леди Элспет и получил от неё приглашение провести в Мэдлингтоне свой отпуск, – ледяным тоном ответил он.
– Хм, обычно молодые люди проводят отпуск либо у родных, либо на побережье, где есть возможность развлечься и приятно провести время. Мюзик-холлы, морские прогулки с молоденькими барышнями своего круга, вечерние променады после стаканчика-другого виски… Само собой, излишествам предаваться не стоит, но ведь и молодость бывает один раз в жизни, не так ли? – Грумс нахмурился, казалось, он всерьёз размышляет на тему, как должно проводить отпуск молодым людям, чтобы это не выглядело ни эксцентричным, ни выходящим за рамки приличий.
– У меня нет родных, инспектор, – оборвал его рассуждения Финч. – Никого из семьи в живых, к сожалению, не осталось, а морские прогулки и вечерние променады никогда меня не увлекали.