Жених из прошлого (Портер) - страница 27

- Главный вход, - предположила Рокка, смущенно поглядывая на отца.

- Твоя комната и комната синьоры, - предположил Матео, - там один дымоход, окна одно над другим и потолки с деревянными перекрытиями.

- Верно, - одобрил Марку и поблагодарил служащего, который появился из ниоткуда с кофе и десертом. - Вы можете отличить башню от новых построек по материалу, толщине стен и расположению окон. - И после небольшой паузы добавил: - Как прошел день?

- Хорошо, - кивнули дети.

- Что делали?

Дети не спешили отвечать. Моне сама в двух словах описала, где они были и что делали. Она прихлебнула кофе и взглянула на него поверх чашки. Ни на кого больше она не могла так смотреть, кроме него. Он всегда был подтянут и атлетичен, но сейчас, с годами Марку сделался необыкновенно мужественным, зрелым. Как бы она хотела сидеть с ним рядом и ничего не чувствовать. Вместо этого внутри все бурлило.

Хорошо, что она провела восемь лет в Лондоне. За это время она научилась самоконтролю и дисциплине. Он не мог ее раскусить.

- Как прошел ваш день, синьор Уберто? - спросила она с легкой улыбкой.

- Много звонков и онлайн-совещаний. Нью-Йоркская фондовая биржа показала на этой неделе свою неустойчивость и переменчивость. Больше звонков и консультаций, чем обычно.

Он посмотрел на детей, которые явно скучали от умных и непонятных слов.

- Кажется, они устали.

- Они заскучали от бирж и рынков.

Моне взглянула на детей. Десерт съеден или почти съеден. Антонио зевал во весь рот.

- Да, кажется, пора спать, но ты только пришел.

- Они привыкли.

- Марку, это неправильно, - не выдержала она, не заметив, что назвала его при детях по имени. - Я имею в виду, синьор… - добавила Моне.

- Можешь обращаться ко мне «Марку».

- Но мисс Шелдон…

- Она работает по найму, а ты… - голос его дрогнул, - я даже не знаю…

Моне раскраснелась, тепло разлилось по всему телу.

- Друг семьи?

- Да, пожалуй, - согласился он хрипловатым голосом.

В глазах промелькнуло что-то, из-за чего Моне почувствовала, что на самом деле он другое имеет в виду.

- Уже поздно, - решительно сказал он, вставая из-за стола.

К кофе и десерту он не притронулся.

- Отведи детей в спальню, не то они уснут прямо за столом.

- Хорошо, - ответила Моне и встала. - Пойдемте, милые, я провожу вас наверх, пора готовиться ко сну.

Дети поцеловали отца перед сном, потом он выпрямился.

- Когда уложишь детей, спустись в гостиную, хочу обсудить план на каникулы, - обратился он к Моне.


Глава 5


Спускаясь из детской в гостиную, Моне ненавидела себя за бешеный пульс. В животе порхали бабочки, а сердце переполняло воодушевление. На что она надеется?