Время смелых желаний (Милберн) - страница 19

Клементина ощутила внезапный холодок подозрения.

- А что это за подруга?

- Одна девочка, с которой Гарриет вместе ходит в школу. Дженни… нет, Дженна, а что?

Клементина поджала губы.

- Просто спросила.

Алистер закрыл дверь и посмотрел на нее в упор.

- Думаешь, она ведет меня по ложному следу?

- Может быть.

- Но зачем?

- Ты хоть что-нибудь знаешь о девочках-подростках? Насколько близкие подруги Дженна и Гарриет?

- Думаю, они достаточно близки, иначе зачем Гарриет ей писать.

- Тогда почему Дженна должна предавать свою самую близкую подругу и сообщать тебе всю информацию о том, где Гарриет находится и что она делает?

Он стал мрачнее тучи.

- Потому что Дженна волнуется, что ее подруга сбежала с мальчиком, с которым только что познакомилась?

Клементина покачала головой с таким видом, будто мужчина только что не сдал важный экзамен.

- Я думаю, Гарриет говорит своей маленькой подружке, что та должна сообщить тебе.

Его брови снова сошлись на переносице.

- Но почему?

- Подростки обожают истории о любви, предначертанной свыше. Дженне, скорее всего, нравится факт того, что она помогает юным влюбленным сбежать от всех вредных стариков, которые пытаются помешать их любви.

Его лицо исказилось.

- Любви?! Ты это так называешь? Они же всего лишь двое детей, которые должны учиться в школе. Боже мой, что они могут знать о любви?

- Подростки очень ярко переживают многие вещи, в особенности первую любовь, - ответила Клементина, - это же поворотный момент. Ты что, не помнишь, как это было? Или ты всегда был таким благоразумным и скучным?

- У тебя есть какие-нибудь мысли о том, куда твой брат мог повезти Гарриет?

Клементина старалась держать лицо спокойным, но это было так сложно под его взглядом, в котором сверкали молнии. Сложно до спазмов в горле.

- Откуда? Он никогда мне не рассказывает ни о чем. Он обычно приходит домой и бурчит что-то в мою сторону, и то редко.

- Это просто нелепо. Наша поездка абсолютно бессмысленна. Дети могут быть где угодно.

- Поэтому я не хотела ехать без проверки фактов.

- Черт меня побери!

Клементина посмотрела в сторону окна, у которого он стоял и смотрел на улицу.

- Что там?

Он жестом подозвал ее к окну, не отрывая взгляда от улицы.

- Смотри, - указал он на уличное кафе рядом со входом в казино, на столик, который стоял ближе всего к казино. - Видишь ее? Блондинка?

Клементине было сложно уловить, куда именно он показывает, особенно если учесть, что он практически приобнял ее, когда она подошла, чтобы посмотреть. Ее сбивала с мысли эта близость. Ее сводил с ума запах его лосьона после бритья, который нежно щекотал ноздри.