– Приветствую вас, доблестные воины. Сегодня мы устроим небольшой перерыв и поговорим о нашем мире.
– А раньше нельзя было рассказать? – пробасил кто-то у меня за спиной. – Мы три дня под вашей дверью болтались.
– Вам нужно было привыкнуть к новому месту, – невозмутимо ответила распорядительница. – Вы должны были успокоиться, разобраться в своих чувствах, понять свои желания и составить правильные вопросы. Это время закончилось.
– Мне хотелось бы узнать...
– Садитесь, – произнесла сестра Атерна, напрочь игнорируя выступившего вперед Альвена. – Прошу вас.
Главному активисту нашей группы хватило ума вовремя заткнуться, других желающих завязать разговор не нашлось и необходимый порядок был достигнут. Мы разошлись по своим местам, устроились поудобнее, а затем навострили уши, готовясь впитывать драгоценную информацию.
– Этот мир не совсем обычный, – сообщила преподавательница, дождавшись наступления тишины. – Здесь есть густые леса и бескрайние пустыни, есть величественные горы и полноводные реки, но все это богатство заключено в границах одного-единственного острова. Отсюда берет начало и его название. Во времена расцвета Западной империи отважные мореплаватели постоянно уходили за горизонт в поисках новых земель, однако годы шли, а границы разведанной суши оставались прежними. Отчаявшись расширить свои владения, император Эльзаро Шестой издал указ, в котором навеки определил имя нашего мира. Он назвал его “Шазирро”, что значит “остров” в переводе с древнеилатийского языка. С тех пор...
– Мы сейчас находимся в Империи?
– ...с тех пор минуло более восьмисот лет, империя давно забыта, но это название осталось до сих пор. Мы действительно живем на острове. Очень большом острове.
Мне показалось, что здесь более уместно использовать термин “континент” или же “материк”, но мешать преподавательнице вести лекцию я не собирался. В отличие от других слушателей.
– Скажите, что пришло не смену империи?
– А какие размеры у этого острова?
– Это магический мир? Или технологический?
К счастью, сестра Атерна уже закончила с вводной частью и лишь милостиво улыбнулась:
– Данные относительно размеров противоречивы. Я склоняюсь к мнению, что он простирается на шесть или семь тысяч миль с юга на север и на девять или десять тысяч миль с запада на восток. Освоить такую большую территорию невозможно, поэтому люди стараются жить возле теплых морей и редко уходят вглубь суши.
– Расскажите о войне, – улучив момент, влез Альвен. – О той, которая случилась недавно.
– Она была всеобъемлющей, – пожала плечами распорядительница. – После нее здесь не осталось привычных стран, религий и даже торговых путей. Города опустели, академии закрылись, из храмов ушли верующие. Мир изменился.