— Как подарочек? — невинно уточнил я.
— Вот умеешь ты старика порадовать, — весело осклабился шаман, показывая прекрасные зубы, обернулся и скомандовал своим воинам тащить жертву, я не расслышал куда именно.
— Старик, тоже мне, — фыркнул я, на что шаман весело заржал.
— Вы сами разместитесь, или нужна помощь? — уточнил камлатель.
— Сами разберемся, не надо никого будить. Утром нормально поговорим, хорошо?
Шаман кивнул и удалился. Мы же разместили фургон по указаниям приставленного к нам воина, да устроились на ночлег. Мест на откидных койках, гамаках и на крыше хватило всем. Спать пора, уснул кабан.
* * *
Проснулся я от шума живущего своей жизнью племени, доносившегося снаружи, солнце к тому моменту уже высоко поднялось над горизонтом. Сполоснувшись под душем и одевшись, я вылез наружу, чуть не столкнувшись в дверях с Наем, тащившим котелок с чем-то восхитительно вкусно пахнущим.
— С добрым утром, командир, — поприветствовал меня мехвод, — а я завтрак тебе принес.
— Молодец, что принес, — сказал я в ответ, сграбастав посуду у него из рук и вытаскивая ложку из подсумка на поясе. Оглянувшись по сторонам, я заметил двух часовых, стоявших спереди и позади фургона. — Садись и рассказывай, что тут творилось, пока я ухо плющил?
Я сел прямо на откидную подножку двери фургона, Най присел рядом. Выждав, пока я прожую первые несколько ложек удивительно вкусного варева из мяса, каких-то плодов и похожей на кускус крупы, механик-водитель заговорил:
— Все по плану. Караулы стоят, регулярно сменяются, остальные налаживают отношения с местным населением. Еда у них — просто чудо! И девочки ничего так.
Ну да, у кого что болит…
— Ты на девочек пока не засматривайся. Нам дальше двигать, это раз. И у девиц есть отцы и братья с острыми ножичками, это два. Я, конечно, отрезанное на место пришью… — немного обломал я его мечты.
— А чё сразу с ножичками? — делано обиделся Най. — Может, я с самыми искренними намерениями?
— Тю, где ты, и где искренние намерения? — подколол его я.
— Обижаете вы меня, командир. Напраслину возводите. Обидно это, — Най изобразил что-то похожее на хлюпанье носом. Интересно, у кого это он нахватался?
— Ладно, пошутили и хватит, — котелок показал дно. — Что по обстановке сказать можешь?
— Что тут говорить? Племя готово к обороне, все, что можно, они уже отвели за позиции бледнолицых, здесь только воины, да немного женщин для обеспечения быта. Заметил, что дети не бегают? Это потому, что их здесь нет. И скот весь туда же отвели, чтобы ничто не ограничивало маневр.
Ну да, будь здесь дети, сейчас по фургону лазил бы как минимум десяток любопытных орчат, причем их отгонять бесполезно и бессмысленно. На виду одни воины, да и шатров откровенно мало на ту ораву, что на виду.