Пробуждение (ЛП) (Валенти, Пекхам) - страница 105

Я подняла руку, и поток воды обрушился на него, сбив со стула и заставив рухнуть на пол. Я усилила давление вырывающейся из меня воды, прокатила его по деревянному полу и прижала к стене.

Остальная часть команды Дариуса вскочила в шоке, и красноволосая практически упала с его колен, когда Дариус тоже встал. Но, к моему удивлению, никто не вмешался, чтобы спасти от имени Милтона. Я догадывалась, что извращенный способ ведения дел у фейри означал, что такого рода разногласия решались лично, и старалась не показывать своего облегчения по этому факту.

Милтон закричал что-то среднее между полосканием горла водой, которая била ему в лицо, и я немного ослабила поток, чтобы вместо этого он врезался ему в грудь, убедившись, что прижала его руки, чтобы он не мог направить на меня магию.

— Удали фото, — прорычала я, хватая его Атлас и протягивая его ему рукой, которая не направляла мою магию.

Сила внутри меня мурлыкала от удовлетворения, и я не могла отрицать прилив гордости, который пришел от того, что я так держалась.

— Да пошла ты, — огрызнулся Милтон.

Щелчком пальцев я сменила воду на воздух, и Милтон был поднят и прижат к стене вертикально порывом ветра такой силы, что даже его кустистые брови затрепетали. Я не была хитрой, я просто использовала всю мощь своей силы, чтобы обездвижить его, и меня это устраивало. Она сделала свою работу.

Я шагнула вперед и нажала большим пальцем на Атлас, чтобы разблокировать его, прежде чем быстро открыть фотоальбом и найти свою фотографию. На самом деле их было более двадцати, хотя он выбрал самую четкую, чтобы поделиться ей в Фейбуке, и, к счастью для меня, его положение в комнате открывало ему вид только сзади. Я удалила их все, дважды проверив папку «Корзина», прежде чем бросить Атлас к его ногам.

Затем высвободила свою магию, и он, спотыкаясь, шагнул вперед, подняв на меня руку. Прежде чем он смог прийти в себя достаточно, чтобы напасть на меня, я снова бросила в него свою силу, на этот раз призвав землю, хотя я этого не планировала. Милтон был плотно опутан виноградными лозами, которые ожили, когда моя ярость приняла наиболее естественную форму. Я не знала, что делала, но моя магия, казалось, знала. Виноградные лозы прижали его руки к бокам и окружили рот, чтобы убедиться, что он молчит. Милтон упал на землю с оглушительным грохотом, и я, наконец, позволила своей магии затихнуть. Волна внутри меня казалась немного менее наполненной, чем раньше, но у меня все еще было много запаса.

— Тебе нужно научиться уважать женщин, — прорычала я, сопротивляясь желанию пнуть его, пока он лежал.