Пробуждение (ЛП) (Валенти, Пекхам) - страница 107

Маргарет выглядела так, словно была готова выцарапать мне глаза, но Дариус все еще не дал ей разрешения действовать.

— Ты выскочка, двухцентовая уличная шлюха! — Маргарет завизжала на меня, но Дариус перебил ее, прежде чем она смогла продолжить то, что превращалось в прекрасное исполнение истерии злой девчонки.

«Пять балов за то, что завела больше друзей, Тори»».

— Я могу заполучить любую девушку, которая мне понравится. Почему мне должно быть интересно смотреть на твои фотографии? — Дариус зарычал, его глубокий тон вызвал дрожь у меня по спине.

Я подняла руки в притворной капитуляции.

— Эй, чувак, это у тебя мои обнаженные фотографии, а не наоборот. И ты не можешь заполучить любую девушку, которая тебе нравится. Потому что это твердое «нет» с моей стороны. Но ты можешь наслаждаться фантазией, которую создаешь с помощью этих изображений, потому что я могу заверить тебя, что у тебя нет никаких шансов заполучить в свои руки оригинал.

Пара парней весело хихикнула, прежде чем быстро сменить выражение лица.

Губы Дариуса сжались в тонкую линию, и я попятилась из комнаты, прежде чем он решил снова сжечь мою одежду или унизить меня каким-то другим способом. «Действительно ли мне удалось оставить последнее слово за собой?»

Я сбежала по ступенькам с улыбкой на губах и направилась прямо на солнечный свет, прежде чем направиться к Сфере, где должна была встретиться с Дарси за завтраком.

Когда я вошла в огромный бронзовый купол, то огляделась, пока не заметила свою сестру, сидящую за столом в центре комнаты. Он находился слева от огромного очага, в то время как любимый красный диван Наследников располагался справа. На мгновение я задумалась, какого черта она выбрала это место, а потом заметила высокую девушку из О.С.Е.Л., сидящую рядом с ней.

Дарси понимающе улыбнулась, заметив меня, ее обычная утренняя бодрость была долгожданным напоминанием обо всех завтраках, которые мы делили. Она поманила меня присоединиться к ней, и я прошлась по обширному расположению диванов и столов, заполнявших круглое пространство.

София и Диего сидели с ней, последний был одет в свою фирменную шапочку-бини, и я не могла не задаться вопросом, почему ему разрешили сочетать ее с опрятной униформой.

Девушка из О.С.Е.Л. оживилась, когда заметила, что я иду, и внезапно меня окружил шквал скрипящих стульев, когда люди за всеми соседними столами вскочили на ноги.

Я замерла за стулом напротив сестры, хмуро глядя на группу примерно из тридцати студентов, которые теперь все стояли и смотрели на меня.

Никто из них, казалось, не был склонен делать что-либо, кроме как пялиться, и я медленно опустилась на стул, глядя на Дарси в поисках объяснения.