Пробуждение (ЛП) (Валенти, Пекхам) - страница 117

Я кивнула, следуя за Диего, чтобы присоединиться к ним, и парень, сидевший рядом с Тори, вскочил со своего места низко поклонившись.

— Я сохранял его теплым для вас, Ваше Величество.

— Хорошо, спасибо, — сказала я, улыбаясь, пытаясь скрыть свой дискомфорт от его демонстрации.

Джеральдина набросилась на меня прежде, чем моя задница коснулась стула.

— Круассаны остывали, поэтому мне принесли еще одну порцию с кухни. — Она поднесла их горку мне под нос, и сладкий, аппетитный аромат был слишком хорош, чтобы отказаться.

Я взяла один со словами благодарности, и Джеральдина поспешила на свое место напротив моей сестры и меня. Диего подвинул стул рядом с Софией, но его плечо было крепко прижато к девушке из О.С.Е.Л., которая, казалось, намеревалась остаться там, где она была. Он украл круассан из заначки Джеральдины, пока она тихим шепотом разговаривала с другой девушкой рядом с ней.

— Ты слышала о нападении нимфы? — Спросила София, ее глаза выпучились, когда она наклонилась вперед, чтобы посмотреть на меня через стол.

— Да, — сказала я, взглянув на Тори. — А ты заметила, как странно ведут себя Наследники этим утром?

— Все расстроены, — сказала София.

Тори оглянулась через плечо на четверых парней, ее брови сошлись вместе.

— Нет, Дарси права. С ними что-то происходит.

— Они Наследники, — сказал Диего с полным ртом круассана. — Они должны интересоваться убийствами нимф, это их работа. Или, по крайней мере, так будет, когда они будут править.

София выразила свое согласие, и я кивнула, полагая, что в этом есть смысл, но задаваясь вопросом, означает ли это, что мы с Тори тоже должны проявлять к ним интерес.

Напряжение в комнате было небывало высоким, когда люди обсуждали таинственного студента, обнаружившего тело.

Девушка, с которой разговаривала Джеральдина, казалось, полностью пришла в себя после нападения.

— Это происходит снова и снова, как будто…

— Тсс! — прошипела Джеральдина, бросив взгляд на нас. Она заставила себя рассмеяться, когда я поймала ее взгляд, затем схватила свою подругу за руку и потащила ее прочь от стола.

— О чем это они? — спросила меня Тори, и я в замешательстве покачала головой.

— Привет, Вега!

Мы обе посмотрели вверх, и я заметила огненного мудака с монобровью, Милтона Хьюберта, стоящего на столе в окружении группы студентов, взволнованно смотрящих на него.

— Целуйтесь друг с другом.

Его Принуждение врезалось в меня, и я закричала от ужаса, когда мы с Тори наклонились друг к другу. Диего вскочил со стула, протиснувшись между нами еще до того, как мы приблизились к совершению мерзкого поступка.