Чаша отравы (Герасимов) - страница 19

— Дальнейшая консолидация ресурсов, дальнейшая концентрация власти требует применения жестких инструментов преобразования, — отрезал Бутчер. — Очень жестких. У нас, ныне живущих, в руках такие чудесные технологии, о которых наивный австрийский живописец и мечтать не мог. Более того — они неудержимо совершенствуются. То, что сейчас видится фантастикой, завтра воплотится в реальность, находящуюся в нашем полном распоряжении. И из этого нужно исходить. Восходит звезда полынная, возвещающая о наших правах на безраздельное владение миром сим. Грядет новый вечный порядок — где не останется социальных полутонов. Где будет малое число богов в садах эдемских — и безбрежное скопище узников геенны во власти небожителей!

Американец захохотал.

— Значит, мир преобразится скоро? И мы доживем до этого? — спросил Беляков, понимая некоторую искусственность вопроса, но всё же считая нужным хоть как-то откликнуться на пафосную сентенцию.

— Да, должны дожить, — уверенно ответил Бутчер. — Мы выстроим этот мир для себя, и это будет великолепный мир, полный гармонии, радости и наслаждения.

Собеседники помолчали некоторое время.

— Но даром ничего не упадет в руки, — жестко произнес американец. — Через полтора года мы пойдем войной на вашу страну. Не бойтесь, война будет не горячая, но и не холодная — теплая. И не против вас, ее хозяев, а против России как государства. Ваша страна понадобится как инструмент геополитического переформатирования — в наших общих интересах, интересах богов этой планеты... Более подробно позже.

Беляков, хоть и с видимым неудовольствием, промолчал. Субординация есть субординация. Своя собственная иерархия была, как свидетельствовали древние мифы, даже на Олимпе.

— А где-то к концу этого десятилетия — тот самый мор. Мор, мор, мор... Но, опять же, не бойтесь — по масштабам своим мор будет скорее постановочным, хоть и не без жестокой реальной основы. И тренировочным — как задел на будущее. Главным образом — как нужный повод для инициации перевода глобального общества на новый уровень, перевода согласованного, просчитанного и выверенного. И коснется это уже не только вас, а всех стран. И нас тоже. Но об этом, опять же, позже, у нас самих это в разработке, в общих пока чертах. Конкретные сроки зависят от успеха генных инженеров и вирусологов, от надежности и соответствия расчетным параметрам того, что им сейчас предписано создать. Прорабатываются очень перспективные платформы, которые должны принести поистине фантастические результаты.

— Ясно, ясно... — неопределенно протянул Беляков.