Кукловод (Муравьев) - страница 63

Слишком уж все там идеально.

Буд-то кто-то старательно создал идеальную копию, даже немного перестаравшись и получив что-то более совершенное, чем оригинал.

И вот это последнее существо, как раз и прошло сейчас в соседнюю комнату.

«Блин, нужно подслушать, о чем там идет речь», - подумал я, - «но ментальный щуп не работает. Активное сканирование я применять не могу, а комната прикрыта заклинанием, защищающим от подслушивания».

Вернее куполом.

Куполом. Магическим куполом. Практически стеклянным куполом.

А ведь даже в нашем мире умудрялись снимать колебательные движения с подобных поверхностей и преобразовывать их в звуковые волны.

Неужели тут нет ничего подобного.

«Черт. И правда нет», - быстро прошерстил уже известные заклинания выдал мне Ведун.

Но мне в голову пришла другая идея.

А мне и не нужно. Необходимо лишь заклинание из магии воздуха, которое прицепит к уже созданному магическому полю обычный воздушный канал, а второй его конец завяжет на мое ухо,

В этом случае само защитное поле, будет использоваться как некая мембрана.

И в итоге получится, будто я слушаю через стакан, прислоненный к стеклу или стене.

Сам подобного не делал, но в кино, нашем всемирном источнике поступления информации, это срабатывало.

По крайней мере, так должно быть в теории. Но ничего другого в голову мне не пришло.

А потому я быстро воплотил в жизнь то, что только что придумал.

И практически мгновенно, как только активировалось плетение, у меня в голове зазвучали тихие голоса.

Глава 11

****

Инфернальный мир. Материк. Город Гранд. Пристройка, позади таверны. Час спустя.

- Добрый день, леди Клания, - произнес один из старейшин, поднимаясь из кресла, стоящего у стола, на встречу вошедшей красивой светловолосой эльфийке.

Девушка лишь молча кивнула.

Это не было каким-то знаком неуважения к присутствующим.

Просто девушка предпочитала как можно реже говорить.

Слишком много проблем было у тех, кто слышал дивное звучание голоса этой невероятной вампирши.

Но тут не было ничего удивительного. Леди Клания была дочерью своего отца.

Главы сильнейшего клана вампиров на этом материке.

Уж вампиры-то прекрасно знали, что в этом темном мире никаких других обитаемых земель, кроме той на которой они живут, нет.

Но совет был собран по другой причине.

- Мы рады вас видеть, - произнес все тот же мужчина, - но нам так и не известны точные причины этого совета, что вы попросили собрать нас.

И он указал на остальных, собравшихся за столом. Тут присутствовало еще шесть мужчин разного возраста. От выглядевших совершенными юнцами, до глубокого старика с седыми волосами, лицом, изборожденным сеткой глубоких морщин, и светлыми, практически прозрачными глазами, глядящих на мир в вечном прищуре.