Разбуди огонь в сердце (Шеперд) - страница 72

- Эй, что происходит? - спросил Финн. - Ты что, плачешь?

Наталья шмыгнула носом.

- Нет. То есть да. Просто… я поразилась, услышав твой голос. Думаю, в глубине души я ужасно боялась, что больше никогда не смогу поговорить с тобой.

- Но мы ведь говорим сейчас, не так ли? И нам нужно встретиться, чтобы кое-что обсудить.

- Где ты? В Дублине? В Лондоне?

- Я здесь, в Монтовии.

Наталье показалось, что она ослышалась.

- Во дворце?

- Я не решился штурмовать стены, чтобы попасть во дворец и похитить тебя. Я в том самом кафе в старом городе, куда ты водила меня. Можешь со мной там встретиться?

- Прямо сейчас?

- Да, если принцессе разрешается делать такие обычные вещи, как встречаться с мужчиной, чтобы выпить с ним кофе.

- Это не сон?

- Нет.

- В таком случае мой ответ - да!

Переполненная внезапно нахлынувшей энергией, Наталья быстро поправила волосы и накрасилась дрожащими от волнения руками. Как бы она ни спешила увидеться с Финном, принцесса Монтовии всегда должна выглядеть на людях лучше всех.

Наталья надела узкие черные брюки, черную кашемировую водолазку, черные ботинки на каблуках, способных выдержать прогулку по булыжной мостовой, и великолепный трикотажный розовый жакет.

А затем Наталья вызвала шофера, чтобы он отвез ее в старый город. По дороге туда Наталью терзали сомнения: не приснился ли ей звонок Финна, но, войдя в кафе, она увидела, как навстречу ей поднялся из-за столика тот самый темноволосый красавец, тоска по которому так терзала ее.

Радость мгновенно заполнила сердце Натальи, захотелось подбежать к Финну и броситься в его объятия. Но она заставила себя подойти к нему спокойным шагом и приветствовать Финна деловым рукопожатием, понимая, что на любое ее неподобающее поведение будет непременно обращено внимание окружающих.

Когда Наталья села напротив Финна, он заказал ей горячий шоколад, который она последний раз пила в этом кафе еще в детстве.

- Так приятно тебя видеть, - негромко произнес Финн.

- О, я так счастлива тебя видеть! У меня сердце от восторга готово выскочить из груди. Но что ты здесь делаешь? Почему ты не уехал?

- Я отменил свои переговоры в Лондоне, отложил вылет в Сидней и примчался сюда из Дублина после проведенной там деловой встречи. Переночевал в небольшом отеле в старом городе. Впрочем, я почти не спал.

- Почему ты не сообщил мне о своем возвращении?

- Не хотел тревожить тебя так поздно. Кроме того, мне нужно было время, чтобы обдумать свой план. - Финн наклонился к принцессе через стол. - Видишь ли, замечательная, прекрасная, идеальная Наталья, я понял, что в моей жизни нет ничего важнее тебя. Ничего!