Да, Роналд слишком дорожил своими людьми. Однажды это стоило ему всего. Но даже сейчас, оглядываясь на прошлое, герцог понимал, что не принял бы иного решения. Только не ценой жизней других.
— Приказ короны, — в этот раз он ответил сухо. Бросил взгляд в сторону советника, который вызвался отправиться вместе с ним, и поджал губы.
Лорд Монуа выглядел паршиво.
— Скоро мы вновь отправимся в Мертвые земли, — понуро покачал головой Хольдерик. Он понял даже больше, чем сказал герцог. — А я ведь только порадовался, что до зимы больше ни с одним монстром не встречусь.
— Ты что это, тещу на порог дома пускать зарекся? — хохотнул проезжающий мимо воин.
— Катись к демонам, Ос! — рыкнул на него капитан и повернулся к герцогу. — Сколько нам нужно людей?
— Чем больше, тем лучше, — покачиваясь в седле, ответил Роналд.
Он не хотел прибегать к мерам, к которым подтолкнуло его письмо короля. Но еще больше злило мужчину, что ему не просто выдали новое поручение, как цепному псу, но еще и делегацию для проверки отправили.
Лучше бы они послали обученных воинов. Тех, кто готов с радостью рубить на куски опасных тварей и захватывать одичавшие земли клочок за клочком.
— Ваша светлость! Ваша светлость! — навстречу отряду по темной дороге несся всадник на тонконогой вороной кобыле. — Новости! Новости подтвердились!
Посыльного Роналд приказал отправить еще поздним вечером. За несколько часов до отбытия из замка. Такая срочность была необходима. У них оставалось слишком мало времени для того, чтобы мобилизовать жителей сел и обучить их держать меч с правильной стороны.
— Докладывай, — приказал Роналд, когда всадник поравнялся с ним и развернул лошадь.
— Три телеги с зерном прибыли сегодня утром. Народ доволен. Благодарит леди Этьен.
— Леди Этьен, значит, — хмыкнул Тамаш, рассматривая усыпанное яркими звездами небо. — А ты говорил, что у нее не получилось договориться о поставке.
— Откуда на самом деле прибыли телеги? — обратился к своему шпиону герцог.
— С юга, милорд, — с готовностью отозвался молодой мужчина, выпрямляясь в седле. Его кобыла храпела от усталости. Шутка ли, ее гнали несколько часов по близлежащим деревням. Даже в город заставили отвезти хозяина.
— С юга, — задумчиво протянул Роналд.
Угодья барона Акиамы и графа Дрегета находились на западе. Кто с южных земель мог продать зерно?
— Леди Маргмери, — предположил Тамаш, будто прочитав мысли друга. — Интересно, какую цену она выставила твоей супруге?
— Об этом мы поговорим, когда вернемся, — процедил сквозь зубы Роналд, понимая, что упустил из виду момент, когда эта старая карга успела обратить внимание на его жену. — Пока это играет нам на руку.