Хватайка (Коутон, Уэст) - страница 124

Перед Ларсоном открылась дверь, сделанная в миссионерском стиле. Молодая миловидная женщина с почти мультяшными большими глазами и тёмно-рыжими волосами до плеч без всякого интереса смотрела на детектива:

– Да?

– Мэм, меня зовут детектив Ларсон. – Он показал хозяйке дома свой значок. Она обратила на него не больше внимания, чем сам детектив. – В рамках текущего расследования я должен осмотреть помещение. Вы не возражаете?

Хозяйка, прищурившись, глянула на него. Ему показалось, что он увидел какой-то уснувший блеск в её взгляде, словно в нём горела искра, которую затушили не полностью. Интересно, не скажет ли эта искра «возражаю»? Если скажет, он даже не знает, что делать дальше, потому что ордера на обыск у него нет.

Женщина пожала плечами:

– Заходите.

Переступив порог и оказавшись в тщательно прибранной и аккуратно обставленной гостиной, он огляделся и увидел, что небольшая кухня и столовая пребывают в таком же состоянии, несмотря на то что в доме живут по меньшей мере четыре кошки, которые сейчас царственно разлеглись на спинках мебели или в пятнах солнечного света, падающего на плетёные ковры.

– Я Марджи, – сказала хозяйка и протянула ему руку.

Ларсон пожал её. Рукопожатие было холодным и вялым.

Она посмотрела на него, приподняв бровь, словно ожидая ответа на некий безмолвный вопрос. Он улыбнулся, но ничего не сказал. Интересно, что она увидела, посмотрев на него. Интересного мужчину немного за тридцать, которого он видел в себе, или же глубокие морщины, которые начали формироваться в уголках губ и глаз, и он сам замечал только их, когда видел своё отражение в зеркале?

Она отвернулась, и её взгляд упал на двух кошек.

– Извините за кошек. Я и сама не знаю, как так получилось. Мне подарили кота, чтобы составил мне компанию после… ну, просто чтобы составил мне компанию. Кот оказался кошкой, да ещё и беременной. Я не смогла отдать четырёх котят. Мне казалось, что это я их мама, и я не могу просто взять и бросить их. Вот так и вышло, что я теперь кошатница.

Она сухо усмехнулась, потом закашлялась.

Ларсону показалось, что она когда-то много смеялась, но в последнее время практики у неё не было. Интересно, что с ней случилось. Ему очень хотелось об этом спросить, но он пришёл сюда не за этим.

Ларсон пошёл в ближайшую комнату. Марджи последовала за ним.

– Сколько вы здесь уже живёте? – спросил он.

Ларсон обнаружил, что разговоры с домовладельцами отвлекают их во время осмотра. Дают ему больше времени на поиски, прежде чем хозяева настораживаются или даже начинают оправдываться.