– Я уверена, что мальчик знает, кто именно повлиял на него. Если ему станет лучше, если он сможет вспомнить, узнать…
– То этот человек, кем бы он ни был, будет найден. И оттого он жаждет любой ценой избежать огласки.
Я кивнула.
– Лорду Кастанелло удавалось скрывать, что Даррен все эти годы был жив. Но теперь, после обыска, о мальчике стало известно слишком многим. И потому каждую минуту, которую он находится так далеко от отца, Даррен в опасности. Кто угодно может оказаться пособником менталиста или находиться под его влиянием. Законники, лекари, другие пациенты… любой человек.
– Но не я? – отчего-то уточнил господин дознаватель.
В этом вопросе я могла полагаться лишь на собственную интуицию.
– Я разбираюсь в людях не так хорошо, как вы, а ментальную магию понимаю и того хуже. Но мне кажется… мне кажется, вы готовы подчиняться лишь одному – закону. А этот менталист, кем бы он ни был, воплощает собой полнейшее… беззаконие.
К моему удивлению, губы господина Рикардо дрогнули в улыбке, отчего его обычно кислое лицо на мгновение смягчилось.
– Сочту это за комплимент.
С дивана насмешливо фыркнул лорд Сантанильо.
– Честность за честность, Фаринта. – Голос господина дознавателя вновь стал серьезным и мрачным. – Вчера ночью на вашего пасынка было совершено покушение. Женщина в униформе законницы, очевидно поддельной или украденной, проникла туда, где под охраной содержался мой подопечный. Приборы засекли на ней отчетливый ментальный след. У нападавшей имелось оружие, однозарядный энергетический револьвер, но она не попыталась пустить его в ход, когда я преградил ей дорогу. Очевидно, заряд предназначался не мне.
Я отшатнулась, прижав руки ко рту, чтобы сдержать крик. Все мое существо рвалось куда-то – бежать, искать, защитить… Сделать хоть что-нибудь – что угодно! – лишь бы не ждать в неизвестности, мучаясь от чувства собственной беспомощности. Но что я могла, если все вокруг, даже господин дознаватель, не торопились выдавать место, где держали Даррена?
– Он в порядке? Что произошло? Кого вы оставили с ним? Вы можете доверять этим людям?
– Успокойтесь, Фаринта, – произнес законник таким тоном, что меня тут же перестало трясти. Я замерла, обхватив плечи руками. – Мальчик не пострадал. Мы перевезли его в безопасное место. С ним мои подчиненные, проверенные люди, обученные противостоять ментальным угрозам. Когда мы закончим беседу, я сам вернусь туда и продолжу наблюдение.
– Кто эта женщина? – подал голос адвокат.
– Я не уполномочен раскрывать эту информацию.
– То есть вам известна ее личность.