— Я понял, — проговорил Равиль и под аккомпанемент их ругани вернулся в комнату, упав ничком на кровать.
Он понял главное: в самом деле, невозможно было вернее продемонстрировать ему, что последние связующие его с Ожье ниточки оборвались безвозвратно, и он как и требовал, может идти на все четыре стороны… Ощущение было такое, словно это сердце у него оборвалось и замерло. Отвоеванная свобода — от кого? От чего? — давила на плечи…
Вечером, когда ему принесли ужин, женщина сообщила, что ее муж заходил к хозяину и господин Таш пообещал, что позаботится обо всем сам, только не сможет несколько дней приезжать сюда, Равиль лишь кивнул, не поднимаясь:
— Хорошо…
Капкан за лисенком захлопнулся.
Юноша валялся в постели, тупо уставившись в потолок с тонкими ниточками паутины, пропущенной не слишком радивой Фридой, больше похожей на тощую лошадь, которая тянется через забор за яблоком. Ничего не хотелось. Не осталось ни мыслей, ни чувств, ни желаний, кроме одного — заползти куда-нибудь в еще более темный и дальний угол, свернуться там и больше никогда не выползать. Он сам понимал, что это не что иное, как малодушие, что в этом желании нет ничего нормального, убеждал себя, что это всего лишь страх перед переменами в судьбе и усталость, которая пройдет. Не может не пройти… Но и поделать с собой ничего не мог. Разрыв с Ожье исчерпал последние резервы его сил, и юноша был даже благодарен Ксавьеру за предоставленное убежище, и особенно — за то, что не докучает сейчас своим настойчивым присутствием.
Поначалу казалось, что Ожье передумает и вот-вот появится, чтобы тряхнуть, высказать что думает и водворить на место. Потом Равиль собрался духом и запретил себе об этом думать. Передышка пошла на пользу, и когда за ним все-таки объявился налегке Таш, сказав, что его люди давно ждут их впереди, юноша уже был вполне в состоянии сесть в седло. Физически и душевно.
Впереди ждала Италия и новая жизнь, и Равилю удалось убедить себя, что все случилось к лучшему.
Словно сама судьба не хотела отпускать его из Тулузы, — дорога вышла тяжелой. Равиль выматывался до крайности, хотя обязанностей у него было совсем немного, а точнее — он так и не добился от Ксавьера конкретного ответа, в чем они будут заключаться.
— Да вижу я, что ты всю артель готов заменить! — фыркал мужчина. — Хочешь — развлекайся. А нанимал я тебя переводчиком, если помнишь… Еще поработаешь!
В принципе, он был прав, но что-то все равно задевало. Грие тоже, можно сказать, носился с ним, пытался следить, чтобы его подопечный вовремя ел, отдыхал, не переутомлялся и ругал за излишнее усердие. А потом успокаивал… Тогда — это мнилось Равилю обидным сомнением в его способностях, неверием в его силы и низкой оценкой в целом: он не маленькая конфетная деточка!