Лу Саломе (Нисман) - страница 48

Фридриху Андреасу предстояло стать одним из самых выдающихся мужей в истории: за 43 года их совместной жизни с Лу, до самой своей смерти, он ни разу не пережил физической близости с собственной женой! Именно это было железным условием, поставленным перед свадьбой этой невероятной женщиной. Счастливый жених, правда, легкомысленно принял это условие за «девичьи выдумки», всё ждал, когда же они пройдут, но безрезультатно…

Фридрих Карл Андреас человек весьма экзотического происхождения. Он родился 14 апреля 1846 года на Яве. В нем причудливо слилась кровь старинного персидско-армянского рода князей Багратуни с малайской.

Его дед по материнской линии, военный врач в Ост-Индии, женился на красивой малайской девушке. Мать его вышла замуж за Андреаса Багратуни, происходившего из рода персидских князей. Вследствие династических споров имя его стало его фамилией.

В 1852 году, когда Фридриху было шесть лет, семья переехала в Гамбург. Там он учился в приватной школе.

Затем он продолжил занятия в гимназии в Женеве. Он был очень способен к изучению языков и уже в юности овладел немецким, английским, голландским, французским и греческим языками, а также латынью.

После экзамена на аттестат зрелости он изучал востоковедение и особенно иранистику в университетах Галле, Эрлангена, Геттингена и Лейпцига.

В 1868 году в Эрлангене он получил ученую степень доктора наук за диссертацию, связанную с изучением персидского языка. Он становится выдающимся ориенталистом, знатоком множества восточных языков персидского, афганского, грузинского, армянского (родного языка отца) и других.

На некоторое время он уезжает в Копенгаген и изучает там северные языки.

С 1870 по 1871 год он принимает участие в немецко-французской войне в качестве добровольца.

В 1874 году он как археологический и языковой эксперт сопровождает прусскую экспедицию в Персию. После окончания государственного финансирования экспедиции он остаётся в Персии и в течение шести лет знакомится со страной, изучает местную культуру, древние языки, участвует в археологических раскопках.

Он занимался поэзией переводил Хафиза Ширази и Омара Хайяма. Занимался также и мистикой, как едва ли не всякий, кто соприкасается с Востоком.

Благодаря своим знаниям и эрудиции был принят иранским королевским двором. В Германию Андреас возвратился только в 1882 году, когда он сопровождал персидского принца.

Возвратившись в Германию, начал преподавать на кафедре востоковедения Берлинского университета.

К этому времени у него началось сильное заболевание глаз, которое принудило его к окончанию отношений с персидским королевским двором и к временному прекращению исследовательской работы.