Moments (Live Hope) - страница 40

Ребята отлично посидели в кафе, которое находится через дорогу от бара. Кафе не отличалось вкусной кухней, но сама атмосфера была располагающей к долгим разговорам и веселью. Мэри постоянно общалась с Полом, отвечая взаимностью на его флирт.

– Мэри, ты первый раз была на нашем концерте?

– Да! Но я случайно оказалась здесь.

– Как это?

Пол сидел достаточно близко к Мэри и старался приблизится к ней каждый раз, когда она ему отвечала, делая вид, что просто пытается расслышать её слова, но на самом деле она каким-то образом сумела настолько сильно очаровать его, что он ничего не мог с собой поделать и просто следовал зову своего сердца. Но взаимно ли это?

– Подруга, которая купила билеты, не смогла пойти, и отдала их мне.

– Ну, надо же. Может быть, это не случайность? – Пол вскинул брови и ждал с нетерпением, что она ответит.

– Знаешь, интересно, что люди почему-то всегда говорят: «Может это, судьба», когда история заканчивается хорошо, а когда она заканчивается плохо, то утверждают, что «это случайность».

– Ну и что же ты решишь, Мэри? Для тебя это судьба или случайность?

– Пока я не могу ответить на этот вопрос. Узнаем чуть позже…

Мэри улыбнулась и посмотрела на Пола. Он показался ей очень смелым, это не могло не привлечь её внимания. Она и желала, и боялась, чтобы он проявлял к ней интерес. Внутренний голос вступил в борьбу с сердцем. Мэри часто спорила сама с собой, когда не имела четкого понятия о том, как ей поступить. Но здесь она всё же дала себе шанс надеяться на лучшее.

– Как скажешь! Но хочу сказать одно: не будь тебя сегодня там, я бы уже спал дома в своей кровати!

– И как это понимать?

– Я не стал бы приглашать кого-то другого. Есть такое ошибочное предположение, что музыканты ветряные и непостоянные. Но поверь, это не так!

– Я никогда не сужу о человеке по каким-то навязанным стереотипам. Я всегда составляю своё собственное мнение.

– Ну и в чем же подвох?

– Какой подвох, о чем ты?

– Ты вся такая положительная, почему же согласилась пойти со мной?

– Даже не знаю… Есть в тебе что-то особенное…

– Ты клёвая, Мэри!

– Так что ещё говорят?

– Ну конечно!

– Ну ладно.

Мэри откинулась на спинку стула и погрузилась в переписку с Рэйчел. Она коротко рассказала ей о том, как прошёл концерт, ни словом не упомянув о Поле, рассчитывая созвониться с подругой завтра и обо всем ей рассказать.

Глава 13

В Италии Рэйчел успела познакомиться с одной из очень талантливых людей, владелицей галереи и художницей в одном лице – Руби Мур. Чтобы описать её внешность, можно воспользоваться несколькими идеально подходящими прилагательными: утончённая, изящная, высокая и невероятно лучезарная. Она совершенно незаурядная и эксцентричная личность. Её взгляд на современное искусство и на то, что молодые и талантливые должны брать всё в свои руки, привлекал и восторгал Рэйчел. Руби отчаянно верит в то, что современный художник должен попытаться нам донести какую-то глубокую мысль. И тогда он, несомненно, сделает себе на этом имя и обретёт популярность. И пусть иногда современное искусство трудно понять с первого взгляда, но при подробной детализации можно погрузиться и раствориться в работе полностью. Человеку нравится то, что его очаровывает. С первого взгляда это произошло или после подробного рассмотрения, это уже не важно.