Голос во тьме (Торн) - страница 83

«Мистер Фьяманте», – злобно подумал Бреннон. Он на всякий случай уточнил у Лонгсдейла насчет этого имени и теперь был уверен, что пироман очень даже в курсе насчет своего прозвища. И черт знает чего еще!

– Ну как? – спросил комиссар у ведьмы.

– Можно, – удивленно отозвалась она и взялась за дверную ручку. Саму идею пироман воспринял… не очень хорошо, но тем не менее слово сдержал и противоведьминские чары убрал.

– Я ему не верю, – тихо сказала ведьма. – Он врет как дышит!

– Но Пегги ему дорога, так что…

– Ага, – буркнула Джен, – как овечка волку, – и толкнула дверь. Ничего не произошло. Ничего страшного, в смысле – на голову девушки не обрушились громы и молнии, она переступила порог, а комиссар вошел следом.

Пироман был здесь. По-хозяйски бросив сюртук на спинку кресла, он сидел перед Маргарет на кровати и держал руку ладонью вверх. Над ней покачивался многострадальный том «Графа Вампира», а племянница, судя по сосредоточенному виду, пыталась воздействовать на книгу силой мысли.

– Вечер добрый, – сурово пробурчал комиссар.

«Граф» шлепнулся на покрывало.

– Только магией мы и занимаемся, – насмешливо уверил Бреннона пироман. – Ничем больше.

– Добрый вечер, дядя. – Маргарет, довольно-таки бледная (с чего бы это?), враждебно взглянула на дворецкого. – Синьор Фьяманте мне уже рассказал. Ты действительно хочешь, чтобы этот тип за мной следил?

Бреннон кашлянул.

– Пегги, если ты волнуешься насчет своей скромности, то… кгхм… можешь не волноваться.

– Это почему же?

– Потом я об этом пожалею, да? – пробормотала Джен, шагнула вперед и глубоко вздохнула. Ее облик рассыпался облаком сверкающих огненных искр и растаял.

– О господи боже мой! – завизжала Маргарет, взвилась с кровати, как вспугнутая птица из гнезда, и отпрыгнула от Джен в дальний угол.

– Ну нет, опять! – простонала та.

– Вы мне об этом не говорили! – яростно обрушилась на пиромана благовоспитанная девица. – Вы сказали, что дворецкий, что колдун, а не… не… а там такое!

– Какое «такое»? – Синьор Фьяманте склонил голову набок и рассматривал Джен с несколько брезгливым видом. – Ну ведьма. Они, конечно, скорее животные, чем…

– Она что, женщина?!

– Да! – взорвалась Джен. – Я мало того что ведьма, так еще и женщина! А ты, ты…

Она шагнула к пироману, и он вскинул руку, в которой сверкнул золотой крест, увенчанный над перекладиной чем-то вроде цветка орхидеи. Ведьма зашипела, отпрянула и прикрыла лицо локтем.

– Вы двое! – рявкнул комиссар.

– О господи. – Маргарет ошалело вытаращилась на Джен. – Все это время… все эти вещи… это все делала ты?! Ты девушка?! О боже! О господи! – На ее лице отразилась такая зависть, которой Натан никогда раньше не видел. Племянница перевела глаза с брюк Джен на кобуру с револьвером у нее на бедре, с кобуры – на сюртук, с него – на жилет и спросила: – Ты все время так и ходишь?