— Теперь я вас понял, мистер Синклер: вы покупаете только хорошее — будь то девушка, музыкант или художник.
— Просто у меня так получается, — ответил Рекс. — В своих догадках ты всегда бродишь где-то рядом с действительным положением вещей. Кажется, машина Сандры. Слышишь? — Рекс взял фонарик и вышел из дома.
Он возвратился, держа обеих девушек за плечи.
— Девочки, это мой приятель, мистер Лонгден, большой человек по части поставок пианино. — Рекс подвел девушек к Бадди. — Это Сандра, а ее зовут Карен. — Он кивнул в сторону новенькой. — Выпьем, девочки. Твой вкус я знаю, Сандра, а Карен?
— Я не пью, — отрезала она.
— Серьезно? — удивился Рекс.
— Она говорит правду. Она не пьет, — подтвердила Сандра.
— Это я определил сразу, — сказал Бадди.
— Как же? — поинтересовалась Сандра.
— Карен знает как, — почти грубо ответил Бадди.
— Вы были прежде знакомы? — вновь удивился Рекс.
— Никогда. Правда, Карен?
— Да, — подтвердила та.
— А вы всегда можете определить непьющего? — полюбопытствовала Сандра.
— Не всегда, но насчет Карен я не ошибся. Не так ли? — обратился к ней Бадди.
— О, замолчите, — взмолилась Карен.
— Быстро они познакомились, — заключил Рекс. — Сандра, прошу… бренди и имбирное пиво… все специально для Сандры.
— Я сразу заметил, что пьющих бренди он обожает, — сказал Бадди.
— Кто присоединится? — Сандра обвела всех взглядом. — Желающих, как вижу, больше нет.
— Кроме художников, — Бадди перевел взгляд с портрета Рекса на Сандру, — и сводниц.
— Подбирай выражения! — Сандра рванулась к Бадди. — Иначе схлопочешь! Я могу продемонстрировать! Не пожалею полной бутылки.
— Ты не захочешь прочесть об этом подвиге в газетах, — ответил Бадди. — Пьяный скандал в доме известной кинозвезды. Да и Карен не очень желает быть запертой здесь на ночь.
— Дай мне ключи от машины, Сандра. Я не могу видеть этого человека.
— Не бойся его, это же жалкое ничтожество, — сказала Сандра, немного успокоившись.
— Она боится не меня, а быть запертой. У нее клаустрофобия. Она балуется шприцем.
— Правда? — спросила Сандра Карен.
— Да.
— Ты мне об этом не говорила.
— Что же, мне бегать и кричать на всю округу, чем я занимаюсь?
— А как он определил? — спросил Рекс.
— Он знал, — протянула Карен. — Похоже, сам пользуется иглой, а может быть, и нет. Но он раскусил меня… — Она пристально посмотрела на него. — И сейчас у него есть что-то во взгляде. Точно: он укололся. Этот парень баламут, и лучше уйти от него. Сандра, дай мне ключи от машины.
— Ты потеряешься в этом проклятом тумане, — остановил ее Рекс.
— Это самоубийство, Карен. Ты не сможешь проехать, — поддержала Сандра.