– Известно ли вам, сэр, – добавила я, – что доктор Карпентер спас мне жизнь, когда я была ребенком?
– В самом деле? Ну, такая у них профессия. А чем он вам помог?
– В меня ударила молния, и доктор Карпентер посоветовал моим родителям положить меня в ванну с горячей водой…
Мистер Бакленд застыл на камне, с которого собирался было спрыгнуть.
– В вас ударила молния? – вскричал он, округляя полные восторга глаза.
Я тоже остановилась, теперь смущенная тем, что рассказала эту историю. Обычно я ни с кем не говорила о той молнии, но мне хотелось покрасоваться перед этим умным джентльменом из Оксфорда. То было единственным фактом, могущим, как мне казалось, произвести на него впечатление. На самом деле это было глупо, поскольку позже выяснилось, что он весьма ценил мои знания о допотопных тварях, мое умение их находить и идентифицировать, в то время как сам в подобных вещах не очень хорошо разбирался. Но в то время я ничего этого не знала, потому и пришлось мне пережить неловкие минуты, отвечая на подробные вопросы насчет того, что случилось со мной на том поле, когда я была совсем маленькой.
Но это возымело действие, так как мистер Бакленд явно преисполнился ко мне уважения благодаря такому моему опыту.
– Это поистине замечательно, Мэри, – сказал он. – Бог пощадил вас и дал опыт, которого во всем мире нет почти ни у кого. Ваше тело стало пристанищем для молнии, отчего, несомненно, выиграло, по крайней мере в интеллектуальном плане! – Он оглядывал меня с головы до ног, и я раскраснелась из-за его внимания.
Наконец мы дошли, и я оставила мистера Бакленда в мастерской, где он стал прыгать вокруг крокодила и выкрикивать обращенные ко мне вопросы, даже когда я поднялась в кухню. Мама, стоя у плиты, кипятила белье для другой семьи. Стирка приносила ей ровно столько денег, чтобы хватало на уголь и поддержание огня для другой порции белья. Ей всегда очень не нравилось, когда я указывала ей на этот порочный круг.
– Кто это там внизу? – спросила она, услышав голос мистера Бакленда. – Ты взяла с него двухпенсовик за погляд?
– Мистер Бакленд не из тех, с кого следует брать двухпенсовик, – помотала я головой.
– Вот еще! Никому не позволяй смотреть на эту штуковину бесплатно. С бедных по пенни, с богатых – по два.
– Тогда сама с него и спрашивай.
– Вот и спрошу! – нахмурилась мама.
Сунув мне в руки мешалку, она вытерла ладони о фартук и направилась вниз. Я помешивала белье, радуясь, что могу отдохнуть от вопросов мистера Бакленда, хотя забавно было бы посмотреть, как мама пытается управиться с ним. С другими джентльменами у нее получалось неплохо. С Генри де ла Бешем, например, которым она командовала, как сыном. Но Уильям Бакленд даже маму заставил потерпеть поражение. Спустя какое-то время она поднялась обратно – без двухпенсовика и донельзя утомленная его непрерывной болтовней. Она помотала головой: