Карта первого круга (Серафимов) - страница 7

Каррет плавным движением поднес блюдце ко рту и хлюпнул чаем. Сидя на подушке, Риндор чувствовал себя не очень комфортно, все же обычные стулья привычнее, чем эти бесформенные подложки на полу. Но не он определял интерьер встречи, да и не так все ужасно, чтобы высказывать недовольство. Пусть Риндор и является заказчиком услуги, но с некоторыми исполнителями надо быть еще более осторожным, чем с собственным начальством.

— Я думаю, мы сможем ответить согласием на ваше предложение, — неторопливо произнес Каррет, возвращая блюдце на столик, легонько стукнув им по столешнице.

Из посуды перед собеседниками были дешевые китайские плошки, несколько мисок с вареньем и инкрустированный драгоценными камнями самовар, стилизованный под лампу Аладдина. Такой же новодел, как и остальное, но очень дорогой и выполненный на заказ. А из самовара наливают в блюдца, поэтому чашек здесь предусмотрено не было. Впрочем, Риндор не знал всех этих тонкостей и не стремился разобраться в местной запутанной культуре, поэтому не мог оценить в полной мере нестандартный прием, устроенный ему. Ар Говшу было гораздо важнее, что в этом мире не действовала система постоянной подпитки карт, а от магических средств слежения он принял меры. Даже сильные призыватели временами могли испытывать серьезные трудности в реализации собственных планов из-за силы, что составляла основу их могущества.

Риндор сдержал улыбку облегчения, фактически ему подтвердили принятие заказа на исполнение. Каррет не стал бы попусту бросаться словами, да даже намекать на успешный исход переговоров, пока не принял окончательное решение. Теперь требовалось обсудить стоимость, предлагаемый диапазон был обозначен ранее и Каррет не имел возражений о вилке цен.

Сложная в плане предварительной подготовки встреча перевалила экватор и стремительно близилась к завершению. Оставалось согласовать оплату, каналы связи для передачи информации и сроки. В этот момент, идеальный слух Риндора донес приближающийся с улицы топот. Несколько необычно для этой локации, где жара в полдень разгоняет местных жителей по домам.

Неожиданно, но кто-то снес дверь в дом, где происходила встреча и, переворачивая мебель, ввалился к ним. Риндор не заметил и тени напряжения на лице Каррета, хотя сам насторожился, тем не менее умело демонстрируя спокойствия. Такие странные действия забежавшего не тянули на нападения, в крайнем случае на отвлечение внимания, но выполненное весьма неумело.

Оба собеседника с любопытством повернулись к мужчине, что чуть не сорвал циновку на входе. Запаленно дышащий человек выглядел усталым, вспотевшим, на цветастой рубашке расплывались мокрые пятна, а легкие светлые штаны были припылены. Он, не останавливаясь, промчался мимо и врезался в противоположную стену, отчаянно оглядывая комнату и не находя иного выхода. За ним в дом уже кто-то пробирался, ругаясь на местном языке и окончательно доламывая мебель в темноте.