Отпуск для ведьмы (Азарова) - страница 62

Огонь в ее крови – вот что возбуждало. Сила и твердость характера, постоянный вызов. Если добавить к этому внешность невинной нимфы, манящий аромат, изящность манер истинной аристократки… Получить в одной девушке все, о чем только можно мечтать, не это ли настоящий дар богов? Он самый. Откажется ли он от него? Разве Хантер похож на идиота? Нет!

Что стихия разгулялась, Хантер сначала даже не заметил. Он мог думать только о том, чтобы коснуться Айрис, сжать в объятиях, не дать сказать ни слова, закрыв ее рот жадным поцелуем. Последнее, что осталось пока непознанным для него. То, что, скорее всего, окончательно сведет его с ума, став неотвратимой карой.

…Он пришел в себя. Но не тогда, когда стихия вышла из-под контроля, а когда демон увидел испуг во взгляде Айрис. И еще секунду назад сжигающее тело желание было решительно отодвинуто в сторону, чтобы помочь ведьме разобраться с возникшей проблемой.

Спокойная внешняя уверенность в себе, когда в душе царил хаос, странное доверие, отчего он озвучил свое предложение после вопроса Айрис про энергию разрушения. Очередная волна восхищения, когда они начали работать в тандеме… Эта способность понимать друг друга с полуслова, ощущать пределы и границы, подхватывать заклинания. Вообще все взаимодействие и просто невероятный результат в итоге.

И вот ведьма на его руках. Немного бледная, явно уставшая, ведь она выложилась по полной, но при этом спящая, словно она полностью доверилась. Хотя демон и понимал, это не так. Она просто слишком устала.

Прижав Айрис к себе, невольно ощутив округлость форм и скрипнув зубами от новой волны желания, Хантер поправил сползшее полотенце и направился в сторону выхода. Покинул купальню, отметив про себя, что тот, кто оборудовал источник, предусмотрительно поставил мощнейшие щиты и охранку, благодаря чему все безумие осталось в пределах купальни и не вышло наружу. Добрался до особняка, где на пороге его встретил Жиль.

– Где ее спальня? – спросил он у дворецкого.

Признаться, демон ожидал сопротивления, но Жиль его удивил.

– Следуйте за мной. – Он развернулся и направился в дом.

Хантер хмыкнул и последовал за ним. Поднялся на второй этаж со своей драгоценной ношей, а когда Жиль открыл дверь в комнату, вошел в спальню и осторожно положил Айрис на кровать. Осторожно подвинул ее, укладывая поудобнее, прикрыл одеялом.

– Вы планируете остаться на ночь? – прозвучал голос дворецкого.

– Не беспокоить и не будить, пока сама не проснется, – приказал Хантер, не в силах распрямиться и оторвать глаз от лица девушки.