Отпуск для ведьмы (Азарова) - страница 64

Нет, я уверена, что никакой любовной оргии не было. К тому же демон не похож на извращенца, которому нравится заниматься любовью с полутрупиком. В любом случае спрашивать его об этом я точно не стану.

Хм, интересно, он меня просто доставил в спальню или еще переодевал? Машинально глянула под простыню, чтобы с ужасом и облегчением обнаружить, что одежды со вчерашнего вечера на мне не добавилось, а вот остатков листиков и цветов – в избытке. Точно никакой консумации нашего брака не произошло! Но боги, за что мне такая карма? Почему я постоянно оказываюсь рядом с демоном, то обнаженная, то с минимумом одежды?

– Как себя чувствуешь?

Взглянув на Хантера, невольно отметила, что выглядит он шикарно. Белоснежная рубашка с закатанными рукавами, расстегнутая на груди, темные брюки, модные туфли. Я оценила наряд, затем взгляд поднялся выше и остановился на лице демона. Небрежно уложенные волосы, татуировка на виске… Память тут же нарисовала другие рисунки на коже, что я видела вчера, визуально убрала рубашку, демонстрируя внушительную мускулатуру, и я невольно сглотнула. Машинально пригладила растрепанные волосы, выругалась на себя за то, что беспокоюсь о своем внешнем виде и совсем не хочу выглядеть пугалом.

Почувствовав, что мои нервы не выдержат дальше этого напряжения, я крепче ухватила простыню на груди и осторожно слезла с кровати, стараясь не устроить очередной сеанс представления с обнаженкой.

Хантер чуть подался вперед, пока я слезала, в глазах полыхнуло пламя, и я невольно затаила дыхание, ощутив, как комната наполнилась флером демонической магии. Хотелось шагнуть назад, отчетливо ощутив угрозу, правда, не совсем понятно, какого толка – то ли Хантер хочет меня убить, то ли утолить сексуальный голод. Но я точно не блюдо для обоих вариантов, так что надо бы ретироваться побыстрее.

Но и уйти так просто я не могла. Все внутри требовало не вести себя так, словно я собираюсь позорно сбежать. Не с демоном! Не собираюсь ему уступать!

– Напомни, когда я приглашала тебя к себе в спальню, – протянула я, окинув Хантера взглядом с головы до ног, невольно снова задержавшись на чашке с кофе.

– Мне не требуется разрешение, дорогая жена, – усмехнулся он.

Логично. Он вроде как мой муж.

– Как ты себя чувствуешь? – став серьезнее, повторил вопрос Хантер.

– Прекрасно!

– Уверена? Если ты ощущаешь слабость после вчерашнего или хочешь отдохнуть…

Он многозначительно замолчал, и тут до меня дошло, из-за чего он так беспокоится. Прием, что пообещала устроить леди Нерта! Значит, решил вот так аккуратно поинтересоваться, способна ли я пойти на него?