Легенда о Живых и Мёртвых (Туровников) - страница 12

— Давайте выломаем дверь, и всего делов. Зайдем и увидим: или он там живой и здоровый, или мертвый и… мертвый.

Едва он произнес это, из-за двери прозвучал крик.

— Предупреждаю, я вооружен и опасен! У меня тут коса, серп, вилы, топор, ножи и вилки. В решето превращу всех, е… о… а…!

Фрэд спрятался за мастера и ответил:

— Именем Короны, открывай, супостат! С тобой сам Правитель Серединных Земель разговаривает. На галеры пойдешь, в солеварнях гнить будешь… — летописец хотел добавить еще что-нибудь устрашающее, но подавился слюной и закашлялся.

— Поищи дурака, так я и открыл! Делать больше нечего королю, как шлындать тут. А ты, если такой бесстрашный, то заходи, я в тебе дырок махом наделаю, — раздалось из-за двери.

Прохор потер подбородок.

— Любезный, если вас не затруднит, подойдите к окну. У вас наверняка имеется образ, вы его можете сравнить с моей физиономией и убедиться, что сей почтенный муж говорит правду. Я действительно … король. Ненавижу это звание. Вот мой перстень, убедитесь, — Он перепрыгнул через перила и встал напротив окна, показав неизменный атрибут власти на среднем пальце правой руки.

Кружевная занавеска чуть отошла в сторону, видать, хозяин решил последовать совету незнакомца. Немногим позже раздалось лязганье замка.

— Вроде похож, но предупреждаю, если что, я за себя не ручаюсь! Входите медленно и держите руки перед собой, чтобы я видел.

— Я первым не пойду, — проскулил Фрэд.

Дверь со скрипом отворилась, и в темноте показался силуэт хозяина: им оказался крепкого вида мужик, лет пятидесяти, лысоватый с трехдневной щетиной на щеках, в сапожищах, потертых портках и холщовой рубахе. В руках он держал вилы и был готов дать отпор в случае нападения.

— Ты, который назвался королем, — шмыгнул носом староста, — заходи первым. Куртку распахни.

Прохор медленно расстегнул колет и отвел в стороны борта, показывая, что у него нет оружия.

— Мы вас не тронем. Я в самом деле Правитель Серединных Земель, бывший шут Прохор Первый и, тьфу пропасть, Единственный. Тот блондинистый — королевский изобретатель, а храбрец позади него — дворцовый летописец, — Прохор опустил руки, заложив пальцы за пояс. — Уважаемый, опустите уже свои вилы, пока вы меня ненароком к праотцам не отправили, в противном случае сюда явится гвардия и камня на камне не оставит от села. Вернее, доски на доске. Впрочем, вам будет уже все равно, ибо вы будете покачиваться на виселице. Мой генерал суровый малый. Цацкаться не будет.

Слова того, кто называл себя королем, возымели действие на старейшину, и тот отставил вилы в сторону, прислонив их к стене.