— Я знаю, — ответил Альфред. — Есть одна женщина. Это его больное место.
* * *
— И это всё?
— Всё.
— С таким же успехом я могла бы прочитать утренние газеты.
— Извини. Это служебная информация.
— Ах так! Знаешь что, Зуйков… Мне пора идти.
— Я провожу.
— Не стоит. Кстати, я сменила замок на двери.
— Я знаю.
— Вот и прекрасно.
— Я думал, ты позвала меня поговорить об этом.
— Я тоже думала, что тебя интересую я, а не мои замечательные родственники.
— Ты всегда меня использовала. По мере надобности.
— Всего хорошего, Толик. Привет работе.
Он поднялся из-за стола, не смея прикоснуться к ней, и только отодвинул мешавший стул. Стуча каблучками, она вышла из зала, он проводил её взглядом. Отшвырнул скомканную салфетку, шлёпнулся на стул и рассеянно уставился на забытую Анной сумочку.
* * *
Служитель поставил на стол обширное блюдо, выполненное в форме розы, и украшенное густо-синей глазурью с золотым кантом. К блюду добавились ещё несколько блюдец поменьше.
— Прошу, друзья, — повёл рукой временный заместитель главы Ордена, — угощайтесь.
— Всё-таки устрицы вредны для желудка, — отирая рот, пробормотал один из членов совета. Он тихонько рыгнул и смутился, прикрывшись салфеткой.
— Тоже ведь живые твари, — отозвался другой.
— Традиции, друзья. Нужно соблюдать наши традиции, — заметил третий. — Особенно сейчас, когда мы так уязвимы.
— Уязвимы, — с расстановкой сказал четвёртый, и все посмотрели на него.
— Что вы хотите сказать, друг мой? — ласково спросил заместитель.
— Меня беспокоит эта девчонка. Что она делала у дома госпожи Виктории?
— Как угощение, друзья? — радушно поинтересовался зам. — Всё в наших лучших традициях. И, раз уж о них заговорили, я думаю, совет не будет возражать, если мы поручим нашему уважаемому другу выяснить меру опасности девицы по имени Астра. Вместе с вопросом о сотрудничестве со следователем. Вот вам и карты в руки, дорогой друг. А устрицы и правда хороши.
Члены совета дружно закивали.
* * *
На стол, покрытый чёрно-белой мозаикой, поставили блюдо с рубленым мясом. Мясо было тщательно перемешано, выложено горкой, отдалённо напоминающей былую птицу, и густо посыпано порванной руками зеленью.
— Главное в мясе — хорошо выпустить кровь, — заметил член совета, ковыряя в мясной горке двузубой вилкой.
— Главное, чтобы птица была хорошо упитанная, — отозвался другой, поднеся к носу вилку, и разглядывая лежащий поверх алого мяса кусочек требухи. — В такой соку больше.
— А ещё птичка должна быть молодая, — авторитетно заявил третий, тщательно пережёвывая свою порцию. Он скривился, и потащил изо рта длинный стебелёк зелени. Брезгливо положил стебелёк на стол.