Эльза помешивала в большой миске пунш, когда Анна вошла в кухню. Королева быстро спрятала половник за спину.
– Ты же должна быть у себя в комнате! – воскликнула Эльза.
– Там скучно, – пожаловалась сестра. – И одиноко. Я бы предпочла побыть с тобой.
– Но ты испортишь сюрприз!
Анна закатила глаза.
– У меня тоже есть для тебя сюрприз, – сказала она, выходя из кухни. – Иди за мной.
Эльза последовала за сестрой на заснеженный двор – но та исчезла!
– Анна? Где ты? – звала волшебница. – У меня нет на это времени. Есть ещё миллион дел, которые мне нужно...
Шлёп! Снежок попал Эльзе прямо в лицо.
– Сюрприз! – закричала Анна.
– Ч-что? – пробормотала королева, стряхивая снег.
– Это вторжение снежного кома, Эльза, – драматично сказала Анна. – Поскольку у тебя нет на меня времени, я объявляю войну!
Эльза хитро улыбнулась.
– Анна, – сказала она, – я думаю, ты забываешь, кто тут владеет ледяной магией.
Волшебница взмахнула руками, создала огромный снежок и швырнула его в Анну. Игра продолжалась несколько часов, и в конце концов сестры слишком устали, чтобы продолжать забаву. Они поспешили в замок и сели в празднично украшенной комнате Эльзы.
– Итак, что мы узнали сегодня? – спросила Анна с ухмылкой.
– Мне жаль, что я уделяла тебе мало внимания, – призналась королева. – Я увлеклась тем, чтобы устроить тебе идеальное Рождество, и совсем забыла о самом важном – провести с тобой время.
– Всё это прекрасно, – заверила её сестра. – И действительно мило с твоей стороны – заняться приготовлениями. Но для меня лучший рождественский подарок – просто быть с тобой.
Две сестры тихо сидели у огня. Через некоторое время Анна заснула, положив голову на плечо Эльзы.
– Для меня тоже, – прошептала волшебница. – С Рождеством.