Хозяйка замка Уайтбор (Волгина) - страница 132

— Эйнон? Мистер Лайбстер? Миссис Трелони? — позвала я, оглядываясь. Никого. Ключ, зажатый в ладони, казался теперь тяжелее и был теплым на ощупь. Я растерянно поднесла его к глазам и отшатнулась: из хрустальной грани меня полоснул знакомый гневный взгляд. Где бы Эйнон сейчас ни находился, он был просто в ярости.

«Что за дьявольщина», — пробормотала я, повертев ключ в руках. Он мстительно укусил меня за палец, отчего я чуть не уронила его на пол. Рассердившись, я сунула взбесившийся кусок хрусталя в карман платья. По крайней мере, в нынешнем виде Эйнон не сможет причинить новых неприятностей! Что он там говорил про сегодняшний поход в Лабиринт?!

В этот момент где-то в холле хлопнула дверь. Послышался стук трости по каменным плитам. От этих звуков сердце у меня радостно подпрыгнуло, и на душе сразу стало легче. Неужели вернулся мистер Уэсли? Как же мне его не хватало!

Задыхаясь от нетерпения, я сбежала вниз… и остановилась. Между колонн, опираясь на трость, стоял грузный джентльмен, походивший скорее на грозовую тучу в пальто и шляпе, чем на человеческое существо. Увидев меня, он сердито прорычал:

— Где моя племянница?!

Я узнала мистера Гимлетта.

— Почему вы думаете, что она здесь? — спросила я, подходя ближе и стараясь сохранять хладнокровие.

Гимлетт снял шляпу и вновь заозирался, ища взглядом лакея. Не найдя, пристроил головной убор на маленький столик, стоявший в холле. Мне послышалось что-то вроде бурчания: «Не дом, а бардак…»

— У ворот я встретил вашего болвана-конюха, который вел в поводу ее лошадь. Мне понадобилось целых пять минут, чтобы выяснить, где он ее нашел! Оказалось, что ее поймали утром возле Кавертхола.

Я забеспокоилась:

— Будет лучше, если я сама расспрошу Джонса. Сейчас схожу за мантильей.

За спиной послышалось недовольное сопение. Мистер Гимлетт, очевидно, рассчитывал на более теплый прием, но я не собиралась поить его чаем и выспрашивать, что за ссора произошла между ним и племянницей, из-за чего Эстрелья сбежала из дома с утра пораньше.

Пока я ходила за теплой накидкой, Гимлетт успел заглянуть в столовую и увидеть сервированный стол.

— Я не знал, что вы принимаете гостей, — сказал он с подозрением в голосе.

— Я тоже не знала.

— Ваш дядя, как я понимаю, снова отсутствует?

— Ему приходится часто уезжать по делам.

Мистер Гимлетт еще посопел, выразив недовольство такой беспорядочной жизнью и полным пренебрежением приличиями. Завязав ленты шляпы, я подождала, пока джентльмен проводит меня до двери. Мы вышли наружу и сразу возле дома наткнулись на конюха.

— Я как раз хотел спросить, что делать с лошадью, мисс, — просипел он глухо, как из бочки. Гимлетт при виде его слегка стушевался. Наш Джонс, с его взлохмаченной шевелюрой и недобрым взглядом из-под кустистых бровей, мог действительно напугать кого угодно, особенно утром и в тумане.