Хозяйка замка Уайтбор (Волгина) - страница 7

«Вот так банальная простуда может спасти четырех человек от мигрени», — подумала я.

— Передайте ему мою благодарность, — боюсь, в моем голосе слишком явственно слышалось облегчение. Но Меллинг, жених Селины, со своими стихами был действительно сущим наказанием! От его высокопарных декламаций подвывали даже собаки. Селия обычно не стесняясь подшучивала над поэтом, и сейчас не упустила бы случая поупражняться в остроумии, однако ее что-то отвлекло. Поднеся к губам ложку с пудингом, девочка вдруг восхищенно вскрикнула:

— Монета! Мне выпала монета, я буду богата! Селина, а тебе? Что, колечко? Ну давайте же, проверьте, кому что досталось!

Я уж и забыла, что суеверная миссис Бонс начинила тесто всякими мелкими штучками, в страстном желании предсказать нашу судьбу на будущий год. С осторожностью я разломила вилкой пышное тесто. На край тарелки, звякнув, выпала «холостяцкая пуговица»[2].

* * *

Ожидая, когда подадут экипаж для обеих мисс Виверхем, мы с девушками пили кофе в гостиной. Уолтер, у которого были еще дела, откланялся и ушел. Селия вертелась возле елки, собирая с колючих ветвей конфетную дань. Мы с Селиной занимались тем, что обсуждали предсвадебные хлопоты. Особенно ее волновал план рассаживания гостей за столом.

— Тетя Роуз не может сидеть рядом с дядей Генри, поскольку они друг друга на дух не переносят, — говорила она с огорчением. — А кузен Росс не может сидеть рядом с ними обоими, так как категорически не ест мяса, даже запаха его не терпит.

М-да, проблема. Такая задачка, пожалуй, требовала недюжинных познаний в комбинаторике! Вот уж не думала, что организация семейного праздника — настолько сложное дело!

Селина, неверно истолковав мою задумчивость, мягко накрыла мою ладонь своей:

— Забудь ты об этой дурацкой пуговице. Гадание на пудингах вообще никогда не сбывается! Уверена, что у вас с мистером Уолтером все получится, ведь он так на тебя смотрел!

— Э-э… что?!

Кажется, отвлекшись на математическую задачу, я слегка утратила нить беседы.

— Ты не замечала? — удивилась Селина. — Ведь Уолтер явно увлечен тобой!

Быть того не может. Мой напарник не из тех мужчин, кто способен легко увлечься. Кроме того, недавно он пережил тяжелую личную драму, когда Агата Доусон призналась в своем предательстве. Ее поступок навлек на нас массу проблем, но больше всего я злилась на нее из-за Неда. Его цельная натура не могла простить любимой девушке расчетливую злонамеренную ложь. Думаю, он скорее простил бы убийство! И теперь расстроенная Агата при каждом появлении Уолтера пряталась в недрах дома, а он так подчеркнуто не интересовался ее делами, что воздух в комнате буквально звенел от невысказанных вопросов.