Ее любимый враг (Милберн) - страница 30

Он отодвинул свой стул и встал рядом с ней.

Она сделала полшага назад.

- Если бы Майлз тебе подходил, сейчас он был бы здесь и уже душил бы меня.

Ее глаза блестели.

- Не все мужчины ведут себя как неандертальцы!

Он взял в горсть ее шелковистые волосы и нежно потянул их на себя.

- Если бы я был влюблен в тебя, я пошел бы на все, чтобы тебя вернуть.

Опустив ресницы, она на мгновение взглянула на его губы.

- Такие мужчины, как ты, не понимают значения слова «любовь». Похоть - твоя единственная разменная монета.

Джейк скользнул рукой от ее волос к щеке, наблюдая за тем, как приоткрываются ее губы в беззвучном вздохе, как увеличиваются ее зрачки.

- В капельке похоти нет ничего плохого. Это лакмусовая бумажка хороших отношений. - Он провел большим пальцем по ее губам. - Я часто думаю о том, как ты запустишь ногти мне в спину, когда я доведу тебя до исступления.

Она содрогнулась и судорожно сглотнула.

- Скорее я бы впилась ими в твою высокомерную физиономию!

Джейк улыбнулся.

- Лгунья. Могу поклясться, что ты уже влажная.

- Этого не случится, Джейк, - сказала она сквозь сжатые губы. - Я помолвлена с другим мужчиной.

- Может быть, ты передумаешь, как только наденешь мое кольцо. Я заеду за тобой в обеденный перерыв. Будь готова в два часа дня.

Ее глаза сверкали злобой.

- У меня назначена встреча с клиентом.

- Отмени ее.

Выругавшись себе под нос, Жасмин выбежала из комнаты, захлопнув за собой дверь. Всего лишь через минуту он услышал, как она отъезжает от подъездной аллеи. Улыбнувшись, он повернулся к своему ноутбуку. Выходные обещали быть веселыми.


Глава 6


Жасмин только что закончила обслуживать клиентку, купившую вышитую вручную вуаль для своей дочери, когда в бутик зашел Джейк. Он вежливо придержал для нее дверь, и женщина улыбнулась ему.

- Спасибо, - сказала она. - Мои вам поздравления. - Она кивнула в сторону Жасмин. - Она будет прелестной невестой. Когда свадьба?

Джейк сладко улыбнулся:

- Мы еще не определились с датой, не так ли, милая?

Женщина ушла, помахав на прощание, и Джек приблизился к прилавку, где забаррикадировалась Жасмин.

- Так вот где ты работаешь, - сказал он, оглядываясь по сторонам. - И какая у тебя прибыль?

- Не надо критики.

- Просто спрашиваю.

- Не просто, - ответила Жасмин. - Ты ищешь возможность рассказать мне, что я плохо веду дела, так же как ты вечно попрекаешь меня неудавшейся личной жизнью.

- Ты должна признать, что три помолвки - четыре вместе с нашей - это как-то многовато?

Она схватилась за край прилавка.

- Я полагаю, ты никогда не принимал плохих решений?

Он посмотрел на нее долгим взглядом.