Ее любимый враг (Милберн) - страница 38

Глаза Миранды расширились от ужаса.

- Что ты имеешь в виду?

- Выбежав из спальни Джейка, я по глупости стала флиртовать с парнем на вечеринке, - объяснила Жасмин. - Я хотела отомстить Джейку. Не знаю, как так получилось, но следующее, что я помню, - как в одной из ванных комнат отбивалась от домогательств пьяного гостя. Я боялась, что он меня изнасилует. Я была так напугана и потрясена… Но мне удалось спастись.

Миранда от шока закрыла рот рукой.

- Бог мой! Это просто чудовищно! Почему ты мне не рассказала?

- Я хотела все рассказать, - призналась она. - Много раз. Но не смогла выдавить из себя правду. Ты переживала из-за болезни Марка, и я не хотела делать тебе еще больнее.

Мне было стыдно… и мерзко.

- Бедняжка. - Миранда протянула руки и обняла Жасмин. - Если бы я знала, я бы постаралась тебе помочь. Наверное, я подвела тебя.

- Это не так, - возмутилась Жасмин. - Ты всегда мне помогала.

Миранда отстранилась и посмотрела ей в глаза. - Так вот почему ты выбирала мальчиков-одуванчиков!

Она сморщила нос.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты отлично знаешь, что я имею в виду, - сказала Миранда. - Покладистых мужчин. Мужчин, которых ты могла контролировать. Ты никогда не встречалась с альфа-самцами.

Жасмин лишь поджала губы.

- Возможно.

Миранда все еще задумчиво смотрела на нее.

- Так ты рассказала об этом Джейку?

Жасмин кивнула.

- Странно, да?

- Не совсем, - возразила Миранда. - Ты уважаешь его. Всегда его уважала. Поэтому он так тебя раздражает. Он видит тебя такой, какая ты есть.

Как только Миранда ушла, Жасмин прикоснулась к бархатным лепесткам роз. Почему Джейк послал ей белые розы? Считал ли он их символом чистоты, добродетели и невинности? И такой он видел ее?

Миранда полна романтических иллюзий, потому что сама сейчас безумно влюблена. Конечно, ей хочется думать, что ее брат тоже по уши влюблен. Особенно в ее лучшую подругу. Но Джейк вряд ли подходил для роли влюбленного. Он слишком ценил свободу.

У Жасмин не было права думать об этом. Ее цель - вернуть Майлза. Именно он подходил для роли ее будущего мужа. Такой, как Джейк, никогда не сможет связать себя узами брака, иначе он будет как дикий жеребец в узде.

Майлз был спокойным и предсказуемым. Джейк был воплощением угрозы.

Но это не значит, что она не сможет немного походить по лезвию бритвы.

Никогда еще работа так не докучала Джейку. Он не мог заставить свой мозг сосредоточиться на таблицах, которые ему предстояло просмотреть. Все, чего он хотел, - это прийти в бутик Жасмин и посмотреть, будет ли она с ним вообще разговаривать. Она так и не позвонила. Еще неделю назад он бы этому радовался. Теперь же молчание вызывало гнетущее чувство в груди. Какая же она упрямая штучка! Она не любила своего бывшего. Речь шла лишь о гордости, которой он нанес удар. Она даже не рассказала Майлзу о самом страшном событии в своей жизни.