На пике соблазна (Грэхем) - страница 4

Ему нравилось, что Люси и Белла живут в его доме, но, будучи консерватором по натуре, Креон был убежден, что дочери необходимо выйти замуж, чтобы о них заботился достойный мужчина, когда его не станет.

Это было непростой задачей, после предательства того парня Люси окончательно и бесповоротно разочаровалась в мужчинах. Она стала очень недоверчивой и закрытой, тогда как у нее от ухажеров отбоя не было. Креон не без гордости отмечал, что Люси очень красивая женщина - стройная, как фарфоровая статуэтка, с копной светлых волос, гладкой молочно-белой кожей и ясными голубыми глазами. В баре, где она работала, мужчины восхищенно смолкали, только завидев ее. Люси получала больше чаевых, чем другие официантки, и его друг, владелец отеля, заверил Креона, что после того, как она стала работать на него, дела пошли в гору.


* * *

Люси ценила свою работу, хотя понимала, что отцу это не нравится. Быть матерью-одиночкой - слишком дорогое удовольствие. Без поддержки со стороны отца и мачехи она бы не справилась. Решение поступиться своими принципами и приехать к отцу в Грецию далось нелегко, однако жалеть о решении ей не пришлось. Креон оказался прекрасным отцом и заботливым дедушкой.

Она согласилась какое-то время пожить в их доме и с благодарностью приняла помощь Иолы, которая часто и охотно сидела с Беллой.

Но Люси знала, что долго так продолжаться не может. Прилетев в Афины, она отчаянно нуждалась в помощи, но после нескольких месяцев работы она встала на ноги и отчасти обрела утраченную независимость. Пусть ее зарплата невысока, но она все же покрывала их с дочерью нужды. Это вселяло в нее уверенность.

Обслужив клиента, Люси заметила Андреуса, владельца бара и отеля. Он сделал ей жест подойти.

- Завтра утром в зале рядом состоится важная конференция, - сообщил он. - Я хочу, чтобы ты подавала напитки и закуски. Работы на пару часов, но я заплачу тебе как за целую смену.

- Я должна спросить Иолу, но, думаю, смогу, потому что по утрам она обычно дома. - Люси кивнула и заторопилась к другому посетителю.

Парень за стойкой попытался завести с ней разговор, выпрашивал номер телефона. Люси сдержанно отклонила его попытки познакомиться. Она не была заинтересована в отношениях. То, что она была незамужней и имела ребенка, наводило некоторых мужчин на мысли о том, что она не прочь закрутить короткий роман. Плавали - знаем. Это с ней уже случалось. Тогда она была юна и неопытна. Он стал ее первым мужчиной, сделал ей ребенка, а потом бросил. Она все еще чувствовала себя униженной и оскорбленной, обида не проходила, рана в ее душе отказывалась затягиваться… Именно поэтому Люси старалась не вспоминать ни его, ни то, что между ними было.