Наследие Охотников (Шеллина) - страница 46

Когда перестало трясти и сверху прекратили сыпаться какие-то мокрые камушки, Мэри приоткрыла глаза и тут же столкнулась с напряженным взглядом черных глаз, которые еще никогда не были так близко от ее собственных.

— А у тебя глаза не чисто черные, — проговорила Мэри. — Они скорее темно-карие, но зрачок все равно чернее.

Северус продолжал молча смотреть ей в глаза, пропуская через себя ее чувства, эмоции, среди которых преобладала чистая радость и запрятанная глубоко внутри тоска. Ей было тяжело и неудобно, но она терпела, боясь спугнуть момент, который, вероятно, больше не повторится.

Северус улыбнулся и, на мгновение прикрыв глаза, упруго вскочил на ноги. На этот раз щиты легли на разум мгновенно, а он, протянув руку Мэри, поднял ее с земли.

— Что это было? — Мэри запустила руки в свои кудряшки, пытаясь вытрясти из них мусор.

— Это... хм... вот что, МакДональд, придется тебе привыкать, ты же хочешь продолжать работать с Сэмом? — Северус улыбнулся еще шире. Прежде чем поднять щиты, он успел почувствовать, что отец жив, только слегка ранен, а Сэм жив и очень зол. А еще, ощутив тот клубок чувств, который сплелся в кудрявой голове Мэри, и поняв, что эти чувства можно назвать чем угодно, но только не безразличием или неприязнью, Северус вновь почувствовал себя увереннее. Куда только девалось косноязычие, которое мучило его на протяжении этих дней.

— МакДональд, ты что, правда, работаешь с Сэмом Винчестером? — в голосе Сириуса прозвучала обида. — А почему ты-то? Я, например, его родственник.

Мэри повернулась к Блэку, чтобы ответить, но ее прервал гневный крик Альбуса Дамблдора, который бежал к ним с такой скоростью, что борода растрепалась. Северус повернулся и, увидев, наконец, выходящих из-под действия защитных чар дядю и повисшего на нем отца, выдохнул с облегчением.

Дамблдор в это время добежал до Охотников и остановился, ткнув пальцем в грудь Сэма, который более твердо стоял на ногах.

— Винчестеры! Вы что, вашу мать, натворили?!

Глава 8

Виверна взлетела над полем, вокруг которого располагались трибуны, заполненные зрителями. Наткнувшись на прозрачный купол, закрывающий ей путь в небо, она еще больше разъярилась и плюнула вниз большим сгустком плазмы. За обломком скалы, которых на поле было достаточно, чтобы иметь достойное убежище, сжалась тоненькая фигурка чемпионки Шармбатона.

Дин, внимательно наблюдавший за виверной, повернулся к стоящему рядом с ним брату. Тот наблюдал за действиями на поле, облокотившись о перила, которыми была огорожена граница действия чар, закрывающих поле от зрителей.