Смертельная ртутная ложь. Жалкие свинцовые божки (Кук) - страница 346

— Кажется, там мышка.

— Слушай, как ты узнал? — спросил Морли. — Такой клад, да еще в городе…

— Мне поведала о нем одна дама, которая видела, как его закапывали. Она таким образом заплатила за работу. — Которую я, между прочим, не доделал.

Морли явно не поверил.

— Гаррет, там нет ни одной современной монеты.

«Он прав. В мешках предметы, которые мы просто не сможем продать».

— Чего?

«В мешках находятся венцы, скипетры и прочие регалии, которые королевская власть присвоит, как только о них узнает».

— Чего? Да в ту пору не существовало никакой Каренты! Даже Империя еще не возникла! Ни один крючкотвор не сможет…

«Сможет, Гаррет. Сможет».

— Извини, что-то я в последнее время поглупел.

Где замешана власть, о логике, праве и справедливости можно забыть. Все зиждется на том, что Корона располагает большим количеством мечей, нежели кто бы то ни было.

— Морли, ты своим орлам заплатил нормальными деньгами?

Дотс утвердительно кивнул:

— К твоему сведению, это не первый клад, который мне довелось выкопать. Тебе придется переплавить сокровища. Я знаю, кто может помочь.

Естественно. За умеренную плату Морли сведет меня с кем угодно.

Вот так сегодня делаются дела.

— А я знаю тех, кого старинные монеты интересуют сами по себе. Остальное, кстати, можно продать все вместе.

«Думаю, не стоит рисковать. Вдобавок многие из предметов имеют не только материальную ценность».

— Да их никто не помнит. Они столько лет провалялись в земле.

«Спрячь мешки под мое кресло. И заплати мистеру Дотсу то, что ему причитается».

— Не переживай. Я его просто подначиваю.

«Знаю, и мистер Дотс тоже догадывается. Убраться нужно по той причине, что скоро к нам пожалуют гости, которые, заметив мешки, могут проявить ненужное любопытство».

— Чего?

Я принялся заталкивать мешки под кресло. Морли помогал, одновременно набивая свои карманы. Знает, стервец, что обидел меня!

— Какие еще гости, Весельчак?

Я не представлял, кто способен протолкаться сквозь толпу на моем крыльце.

Тем не менее кто-то постучал в дверь.

«Священники», — коротко ответил Покойник.

Помогите!

59

К нам явилась целая шайка, причем некоторые были вооружены. По настоянию Покойника я впустил нескольких в дом. Они не производили впечатления людей, которые часто выходят в город. Возможно, этим объяснялось их число и наличие оружия.

— А кто остался за главного, парни? Смотрите, вернетесь, а воры вынесли все, кроме черепицы.

Самый старый из священников, такой дряхлый, что его впору было носить на руках, прищурился, хмыкнул, порылся в складках своего балахона, извлек очки из толстого тенхагенского стекла. Дрожащими руками в старческих пятнах взгромоздил стекляшки себе на нос, сдвинул чуть вниз и, откинув голову, принялся меня рассматривать. Снова хмыкнул и произнес: