Сотрудник абвера. Вдова. Архив царского профессора (Андриенко) - страница 89

— Цели не знаю. Но они здесь не просто так. Ими интересуется местное гестапо. Нужно срочно передать это нашим. Пусть делают выводы. А я буду работать. Может еще чего узнаю.

— Завтра же надежный человек пойдет по эстафете.

— Канал надежный?

— Да. Нигде еще не засвечен.

— За мастерской не следят?

— Сейчас этого гарантировать нельзя, господин Остапчук. Сейчас могут следить за всеми. И потому вы должны уйти из лавки с покупками.

— Это само собой. Дверные петли. Двадцать пар.

— Сей момент.

— И вот плата по вашим расценкам оккупационными марками. И еще вам нужно разместить мой заказ в мастерской на сорок дверных замков.

— Это сделаю. Как скоро вам нужны эти замки?

— Недели через две? Успеете?

— А чего не успеть. Но нужна предоплата. Сможете внести или я сам?

— Нет. Я внесу.

— У вас есть кому продавать? Это могут проверить. Совсем недавно так гестапо накрыло подпольную ячейку комсомольцев. Вроде торговлей занимались, а на деле пшик оказался. Мальчишки. Всех повесили.

— У меня вполне легальное дело, господин Антипенко. Никто не подкопается…

Глава 11

Помощники Рунсдорфа

Москва. Управление НКГБ СССР.

Комиссар Максимов и старший майор Нольман.

11 июня, 1942 год.

Комиссар госбезопасности Максимов выслушал первый отчет Нольмана о внедрении группы капитана Кравцова.

— Группа вышла к немецким позициям и была препровождена в Харьков. Там капитан Кравцов сразу оказался в госпитале, ибо рана его загноилась.

— С ним все в порядке?

— Да, как стало известно, операция прошла успешно и руку ему спасли. Кравцову пришлось рискнуть, но зато легенда полностью подтвердилась.

— Не нравился мне сразу такой риск, Иван Артурович.

— У нас не было выбора, Владимир Иванович. Савик Нечипоренко отлично играл на рояле. Кравцов не играет совсем. Ранение в руку отличный повод не играть. А с основными музыкальными терминами Кравцова ознакомили. В случае чего он знает особый сленг пианистов.

— Значит все идет хорошо, Иван Артурович?

— Внедрение группы прошло успешно, как по мне, товарищ комиссар госбезопасности.

— Но они остались без радиостанции!

— Это случайность. Никто не связывает радиостанцию и группу Кравцова.

— Уверены?

— Да, товарищ комиссар госбезопасности. А наши источники из подполья держат связь регулярно. Они наблюдают за группой Кравцова.

— В последнее время в подполье города Харькова слишком много провалов.

— Провал с радиостанцией это чистая случайность, Владимир Иванович. На дом вышли полицейские, которые искали не радиостанцию, но самогон.

— Однако провалился наш хороший агент, Иван Артурович. И как мне доложили, она расстреляна.