— Цели не знаю. Но они здесь не просто так. Ими интересуется местное гестапо. Нужно срочно передать это нашим. Пусть делают выводы. А я буду работать. Может еще чего узнаю.
— Завтра же надежный человек пойдет по эстафете.
— Канал надежный?
— Да. Нигде еще не засвечен.
— За мастерской не следят?
— Сейчас этого гарантировать нельзя, господин Остапчук. Сейчас могут следить за всеми. И потому вы должны уйти из лавки с покупками.
— Это само собой. Дверные петли. Двадцать пар.
— Сей момент.
— И вот плата по вашим расценкам оккупационными марками. И еще вам нужно разместить мой заказ в мастерской на сорок дверных замков.
— Это сделаю. Как скоро вам нужны эти замки?
— Недели через две? Успеете?
— А чего не успеть. Но нужна предоплата. Сможете внести или я сам?
— Нет. Я внесу.
— У вас есть кому продавать? Это могут проверить. Совсем недавно так гестапо накрыло подпольную ячейку комсомольцев. Вроде торговлей занимались, а на деле пшик оказался. Мальчишки. Всех повесили.
— У меня вполне легальное дело, господин Антипенко. Никто не подкопается…
Глава 11
Помощники Рунсдорфа
Москва. Управление НКГБ СССР.
Комиссар Максимов и старший майор Нольман.
11 июня, 1942 год.
Комиссар госбезопасности Максимов выслушал первый отчет Нольмана о внедрении группы капитана Кравцова.
— Группа вышла к немецким позициям и была препровождена в Харьков. Там капитан Кравцов сразу оказался в госпитале, ибо рана его загноилась.
— С ним все в порядке?
— Да, как стало известно, операция прошла успешно и руку ему спасли. Кравцову пришлось рискнуть, но зато легенда полностью подтвердилась.
— Не нравился мне сразу такой риск, Иван Артурович.
— У нас не было выбора, Владимир Иванович. Савик Нечипоренко отлично играл на рояле. Кравцов не играет совсем. Ранение в руку отличный повод не играть. А с основными музыкальными терминами Кравцова ознакомили. В случае чего он знает особый сленг пианистов.
— Значит все идет хорошо, Иван Артурович?
— Внедрение группы прошло успешно, как по мне, товарищ комиссар госбезопасности.
— Но они остались без радиостанции!
— Это случайность. Никто не связывает радиостанцию и группу Кравцова.
— Уверены?
— Да, товарищ комиссар госбезопасности. А наши источники из подполья держат связь регулярно. Они наблюдают за группой Кравцова.
— В последнее время в подполье города Харькова слишком много провалов.
— Провал с радиостанцией это чистая случайность, Владимир Иванович. На дом вышли полицейские, которые искали не радиостанцию, но самогон.
— Однако провалился наш хороший агент, Иван Артурович. И как мне доложили, она расстреляна.