— Удар тупым предметом, — пожал плечами Чеймберс.
Доктор повернулась к Винтеру.
— Удар тупым предметом, — согласился он.
Сайкс маниакально замотала головой:
— Чертово утопление!
— На диване? — спросил Винтер.
— Несомненно в результате травмы головы, но объем жидкости в его легких позволяет предположить, что он был еще жив после удара чем-то твердым и круглым, от шести до восьми дюймов в диаметре. Я также нашла синяки на руках и шее, указывающие на сопротивление. Но что я до сих пор не нашла, так это след от укола где-либо на теле.
Трое молча уставились на труп.
— Какая именно жидкость? — спросил Чеймберс.
— Что, простите?
— В его легких.
— Боюсь, просто скучная вода.
— Хлорированная?
Винтер взглянул на Чеймберса через стол, понимая, к чему он ведет.
— Нет. А что? — спросила Сайкс.
— Как насчет на его коже? — торопливо спросил Винтер, многозначительно взглянув на Чеймберса.
— Я могу взять образец и…
— Не нужно, — сказал ей Винтер, наклоняясь, чтобы понюхать руку трупа.
— Эммм. Извините. Что вы делаете? — встревоженно спросила Сайкс.
— Это омерзительно, — заметил Чеймберс, скривившись.
— Да, — отозвался Винтер, сдерживая рвотный позыв. — Я уже об этом сожалею. — Выпрямляясь, он глубоко вдохнул, нуждаясь в перерыве. Он посмотрел на Чеймберса и кивнул.
— Хлор на коже, проточная вода в легких, — вслух задумался опытный детектив.
— Душевые в плавательном клубе? — предположил Винтер.
— Каком плавательном клубе? — спросила Сайкс, чувствуя себя исключенной из разговора.
— Пойдем, — произнес Чеймберс.
Не говоря ни слова, двое детективов вышли, оставляя доктора ее беззаконному существованию и антуражу из мертвых тел.
— Ладно… Пока-пока! — крикнула она им вслед, в ответ получая лишь хлопок двери.
— Что такое со стариками и раздевалками? — спросил Винтер, который выглядел будто травмированный. — То есть я иногда хожу плавать. И да, в какой-то момент приходится снимать плавки, но…
— Но нужно обматываться полотенцем! — подхватил Чеймберс, явно твердо соглашаясь с Винтером на эту тему.
— Или проделывать такой фокус — держать полотенце в зубах так, чтобы оно свисало в качестве занавески для паха. — Отсутствие согласия от Чеймберса намекало, что он поделился лишним. — В любом случае, чего не стоит делать, так это завязывать галстук, пока твои причиндалы развеваются на ветру.
Чеймберс согласно кивнул, когда они ступили в душевые.
— Наше место убийства… Может быть, — объявил он.
— Идеальное, чтобы смыть кровь.
— Идеальное, чтобы к кому-то подкрасться, — возразил Чеймберс, сомневаясь, что в намерения убийцы входило повредить его «произведение искусства».