Подражатель (Коул) - страница 44

Глава 11

Понедельник


— Привет. Это я, — сказал Чеймберс, скормив автомату еще одну десятипенсовую монету и зажав трубку между плечом и ухом. Услышав раздраженное «Что?», еще раз повторил: — Это я!

— Что?

— Бен!.. Бенджамин Чеймберс… Мы живем вместе.

— Бен? Связь ужасная. Ты где?

Он выглянул из окна и был награжден видом утреннего пьяницы, справляющего нужду на стену центра занятости.

— Вестминстер, — солгал он. — Справа от меня Вестминстерский дворец, а слева… — Он повернул голову и скривился: казавшийся диким кот поедал, похоже, дохлую крысу. — Ну, ты примерно знаешь. Я хотел позвонить тебе сразу. Угадай, кто выбил себе испытательный срок!

— Ты больше не отстранен?

— Нет. Ты бы меня видела. Я спокойно ворвался прямиком в офис Хэмма, мягко хлопнул дверью, сел, когда мне предложили, а затем сказал ему в лицо, как сильно мне жаль.

— Спасибо.

— Завтра первая смена.

— Мне пора, но это отличные новости. Теперь жизнь может потихоньку возвращаться в норму, да?

— Ага, — ответил Чеймберс, почти успев сказать, что любит ее, прежде чем она повесила трубку. — В норму. В норму, — пробормотал он, переходя улицу к захудалой мясной лавке.

Мужчина за стойкой оглядел его с подозрением, когда из сумки в его руках чуть не вывалилась толстая веревка, напоминающая свернувшуюся змею.

— Что я могу вам предложить?

— Две пинты вашей лучшей свиной крови, пожалуйста.


Винтеру правда-правда нужно было не опоздать на работу. Одетый в джинсы и джемпер, он выскочил из автобуса на Аксбридж-роуд и трусцой пробежал мимо магазинов к полицейскому участку Шепердс Буш Грин, слишком спеша, чтобы заметить поджидающего его снаружи Чеймберса.

— Винтер! — крикнул он.

— О. Нет. Нет. Нет. Я с вами не разговариваю, — сказал он, проходя мимо. — Вы что, в мало проблем меня втянули?

— Но вы не отстранены, как я вижу?

— Нет, — подтвердил он. — Второй страйк.

— Мне нужна ваша помощь.

Горько смеясь, он повернулся к Чеймберсу, гневно посмотрел на него и снова отрезал:

— Нет!

— Ну же. Мы оба знаем, что здесь что-то не сходится. Вы знаете, что эти два дела связаны.

— Я не знаю ничего! — огрызнулся Винтер. Начало моросить. — Парень признался, Чеймберс!

— Но что, если мы могли бы доказать, что он врет? Показать им, что мы все это время были правы?

Винтер взглянул на часы:

— Как?

— Мы их спровоцируем. Мы заставим их отреагировать эмоционально, ошибиться.

— И почему это звучит так знакомо? — сухо поинтересовался Винтер, окидывая взглядом своего взъерошенного коллегу.

— Я в порядке.

— У вас кровь на ботинках.

Взгляд Чеймберса метнулся вниз, но он не объяснился.